手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):互联网征税 匈牙利面临挑战

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

A proposed tax on the Internet has been put on hold by Hungarian Prime Minister Viktor Orban. Hungary's government was pushing full steam ahead to impose a tax on Internet traffic. It faced huge opposition from the public and from businesses. Mr Orban announced his government had frozen the plans after witnessing huge street protests in the capital Budapest. He also eventually took heed of warnings from the European Union that the tax would be a mistake. Orban announced his climb-down in a radio broadcast on Friday, saying: "This tax in its current form cannot be introduced. If the people not only dislike something but also consider it unreasonable, then it should not be done."

匈牙利首相Viktor Orban搁置了一项对互联网征税的提议。匈牙利政府正在尽全力推进对互联网征税的行动。这一举措遭到了公众和企业的强烈反对。Orban先生宣布,当看到众人在首都布达佩斯街头进行抗议的时候,政府已经冻结了这一计划。欧盟警告称这项税收将会是错误的决定,他也最终听从了这一劝告。欧尔班在周五的时候,屈尊在电台上发言称,在目前的状况之下,不会征收这一税费。如果人们不仅不喜欢某一事物,而且认为这是不合理的,那么就不应该去做。

Hungary's U-turn on an Internet tax is not yet a victory for the people. Prime Minister Orban said he had not scrapped the idea altogether. He said there would be consultations starting in January next year to investigate the potential of generating tax revenue from the Internet. He said it would obviously have to be different in nature to the one just binned. That involved a 60-cent tax one on every gigabyte of data someone consumed. Critics voiced concerns this would limit freedom of expression and hurt online companies. Citizens will continue to campaign for a tax-free Internet. An anti-tax Facebook page already has over 250,000 Likes.

匈牙利对互联网征税方面的大转变,并不是匈牙利人民的完全胜利。总理欧尔班说,他并没有完全打消这一念头。他说, 明年1月将开始调查研究互联网产生税收收入的潜力。他说,这显然与完全取消这一提议,在本质上是不同的。这包括对于每个人消费的每十亿字节征收60美分税费。批评人士担忧,这可能会限制言论自由,损害网络公司的利益。公民将继续组织活动,争取互联网免税。一个反对税收的Facebook页面,已经受到250,000多名粉丝的喜爱。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激进的,基本的,彻底的
n. 激进分

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
impose [im'pəuz]

想一想再看

v. 加上,课征,强迫,征收(税款)

联想记忆
dislike [dis'laik]

想一想再看

v. 不喜欢,厌恶
n. 不喜爱,厌恶,反感

联想记忆
heed [hi:d]

想一想再看

n. 注意,留心
v. 注意,留心

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。