手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):职场母亲是否面临歧视?

来源:可可英语 编辑:kim   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
NFeOPnUjeX72

t_Yo!Fygbm9cihTx

1.More than one in four British mothers who have returned to work feel discriminated against.

=]s6d90Sx8L

)(NVABqV;zj

discriminate against歧视

(h)1@]*@|!4FHdZ9

It is unjust and unlawful to discriminate against people of other races.
歧视外族人是不公正的,也是违法的dz[JWA=_BG*2sBGusveq

RDWhHsKQCNC6ex@P

ffP=+nr,HqG

2.The findings contrast with the opinions of managers and employers.

R2BAm]Zxf=Z

)eX2!@^tNE@]O

contrast with与…截然不同,形成鲜明的对照

HxsbF;,f3-#BDWWwzfD

The yellow curtains contrast with the blue bedcover.
黄色窗帘与蓝色床罩形成对比zT[syg9LwpXX

%RKa5rnUj08uwZUO^44_

uHep|Q|YkC;82g[u

3.The government is committed to making sure that more businesses make the best use of women's talents throughout the organisation.

5K*lP8fBzxU

q3|#P(6-*jasGxksiQg^

committed to决心从事…

|vlW]M!7jhHz]e

They were committed to the eventual restoration of a traditional monarchy.
他们致力于传统君主政体的最终恢复A4Q_]2Agaw=m%

]tDVxsD8,F

dqIw|vWGq;fSY@&A|ez

make the best use of充分利用

Q@HfOD;7_*Evkukh8)X

You must decide how to make the best use of your exalted position.
你必须弄清楚如何充分利用自己显要的地位~6g~g[jwx6a]#ZVQwa

=c)[cx,pSC5-3ynWoAm

1!TjVv;qCm_)[gyc

4.It is shocking that so few women speak out when they suffer discrimination.

xCSvzY~sJKGU#.0t

tW(Hy!dVh,

speak out毫无保留地说出

h#~D+ak8o|bJ

I am going to speak out against the committee's decision.
我打算直言反对委员会的决定Q-7gKCON2t35

r=;htdWV_1vc(4._O

ea~CZJkhIA]dZAE5vHNAjzIw_~&X7D~isZLocLNkVe^uDQ+JTMk

重点单词   查看全部解释    
grievance ['gri:vəns]

想一想再看

n. 委屈,冤情,苦况

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
detrimental [.detri'mentl]

想一想再看

adj. 有害的 n. 有害的人或事

联想记忆
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧视,辨别力,识别

 
cocoon [kə'ku:n]

想一想再看

n. 茧,茧状物, vt. 包围,包裹

联想记忆
discriminate [di'skrimineit]

想一想再看

vt. 区分,区别对待
vi. 辨别,差别对待

联想记忆
unjust ['ʌn'dʒʌst]

想一想再看

adj. 不公平的

联想记忆
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,阶梯,梯状物
n. (袜子)

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 


关键字: 职场 母亲 歧视 工作

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。