手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人技术系列 > 正文

科学美国人60秒:工程师为可穿戴设备配制可拉伸电池

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
9kbArLw+j@t0Q

!o!Qt7e#A[if]^7k

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
The flat lithium ion batteries that power smartwatches are built by stacking the battery components: positive and negative electrodes, current collectors and a separator. It's akin to piling up sheets of paper—you get a stack that you can bend or roll—but you can't stretch it.
But now researchers have designed what could be a much friendlier battery for wearables. One that's bendy and stretchy, instead of a little brick. They built the bendy battery by starting with a coiled wire, sort of like a slinky—then layered the traditional battery components—electrodes, and all that—on the coil, to build a silver–zinc based battery. And the result?
"Once the battery is flexed it experiences very minimum stresses. You can imagine flexing the slinky, you can easily flex it." Alla Zamarayeva, a materials scientist at U.C. Berkeley. "That's why we were able to flex this battery for 17,000 times while there was cycle in it, in situ, without decreasing electrochemical performance."

m,FtV[LXsMby

可拉伸的柔性锂电池.jpg
She and her team built even stretchier batteries using serpentine designs—imagine squiggly lines of battery, embedded in a transparent polymer that looks like a band-aid. When you pull the ends of the Band-Aid, the squiggle elongates—offering stretchiness at larger scales. The study is in the journal Science Advances.
Zamarayeva's co-author Aminy Ostfeld helped integrate the bendy battery into an energy-storage bracelet. And it has a feature you won't yet find on the Apple Watch: solar cells. "Especially as more and more of these kinds of devices are being developed and we have more and more of them per person, it's going to start getting pretty impractical for us to plug in every single one of them." If their ideas are commercialized, they could give wearables designers a lot more flexibility to innovate.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.

XWc2f1hiaE#pioSmr!t

j,7ZPsGw(+

)%0~;Wx3.qeb2Ao@sV_nNy)Peos6yayRaFY!,qg45)!~1baXYb

重点单词   查看全部解释    
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
transparent [træns'perənt]

想一想再看

adj. 透明的,明显的,清晰的

联想记忆
sculpture ['skʌlptʃə]

想一想再看

n. 雕塑
vt. 雕刻,雕塑
vi

 
integrate ['intigreit]

想一想再看

v. 整合,使 ... 成整体
adj. 组合

 
bracelet ['breislit]

想一想再看

n. 手镯

联想记忆
flex [fleks]

想一想再看

v. 弯曲,伸缩,褶曲
n. 电线,松紧带

 
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,内含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
mosaic [mɔ'zeiik]

想一想再看

adj. 摩西的
n. 马赛克,镶嵌细工,镶木

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
impractical [im'præktikəl]

想一想再看

adj. 不切实际的,不实用的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。