手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人健康系列 > 正文

科学美国人60秒:啤酒腌料可以减少烧烤致癌物质

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
  • 这里是科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。
  • Got a minute?
  • 有一分钟时间吗?
  • Grillmasters already know that a cold brew is a fine companion at the barbecue.
  • 烧烤大师们已经知道,烧烤时加一杯冰啤酒是不错的搭配。
  • So here's some science to toast to—
  • 下面我们要告诉大家这样做的科学依据——
  • marinating meat in beer actually cuts the number of potentially cancer-causing compounds that form, as chops sizzle on the grill.
  • 烤肉浸到啤酒里,实际上会减少肉类在烤架上烧烤时形成的可致癌化合物。
  • So says a report in the Journal of Agricultural and Food Chemistry.
  • 《农业与食品化学杂志》的一篇报道这样说到。
  • The study started out like any barbecue—with pork chops, charcoal, and beer.
  • 这项研究的操作和所有烧烤一样——用到了猪排、木炭和啤酒。
  • Researchers marinated the chops for four hours in either regular or nonalcoholic pilsner, or a dark ale.
  • 研究人员用普通或不含酒精的比尔森啤酒或黑啤酒将猪排腌制了四个小时。
  • Then they fired up the grill.
  • 然后,他们点燃烤架。
  • After cooking, they analyzed the chops for polycyclic aromatic hydrocarbons, or PAHs,
  • 烧烤之后,他们对猪排含有的多环芳烃(PAHs)进行了分析,
  • which are found in smoked and grilled meats, and may up your risk of cancer.
  • 多环芳烃是在熏肉和烤肉中发现的一种可能增加患癌风险的物质。
  • Turns out dark ale cut PAH levels in half, compared to unmarinated meat.
  • 结果表明,与未用啤酒腌制的肉类相比,用黑啤酒腌制肉类的多环芳烃含量降低了一半。
  • The extra antioxidants in dark beer may be the trick, researchers say.
  • 研究人员表示,可能是黑啤酒中额外添加的抗氧化剂起了作用。
  • Because PAHs form with the help of free radicals, and antioxidants could slow down that process.
  • 因为多环芳烃是在自由基的帮助下形成的,而抗氧化剂能够减缓这一形成过程。
  • So if you're health-conscious, but love to grill?
  • 如果你有健康意识,可是又喜欢吃烧烤怎么办?
  • A simple beer marinade might let you have your steak...and eat it, too.
  • 用简单的啤酒腌泡汁就能做个牛排,当然也能放心地吃掉它。
  • Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.
  • 谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。


手机扫描二维码查看全部内容
k&N.rSmd_v!Wckue;P

)DtKhIpe&!

R)(kjNG!)arWGW;g

重点讲解:
1. start out 从…开始;从…着手;
例句:You would have to start out differently.
你必须有一个不同的开始]]7S&5A^&Gwyef=
2. turn out 原来是;结果发现;
例句:The result will definitely turn out to be just the opposite of their wish.
其结果必然不会像他们所一厢情愿的那样,而只能适得其反__y*5i9WxIP+!mASeGr
3. compared to 与…相比;和…比起来;
例句:It sounds difficult, but compared to full-time work it was a cinch.
这听上去有难度,可是比起全职工作来,就是小意思了L@&xoi&Dy@
4. slow down (使)放慢;(使)减速;
例句:So, indexes speed the process of retrieval but slow down modification.
因此索引加快了检索过程的速度,但减慢了修改的速度qUYeZ;nCv^8oN

6uu=*YF5n^j0N

ZlIlNJ*vvlUO8d!DS3WlJEaT^*fI^w[[B~xnON^z1Vq~|cu|E4
重点单词   查看全部解释    
grill [gril]

想一想再看

n. 烤架,铁格子,烧烤(食物) vt. (在烤架上)烤

联想记忆
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 
aromatic [.ærəu'mætik]

想一想再看

adj. 芳香的 n. 芳香植物,芳香族化合物

联想记忆
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆
modification [.mɔdifi'keiʃən]

想一想再看

n. 修正,修饰,修改

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。