手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国故事 > 正文

VOA美国故事(翻译+字幕+讲解):凯特·肖邦小说《一双丝袜》

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
XO2Y#0QFc3I*

BZiZTpRe=N^@5JuP|

=f96wGSRN%W

我们的故事叫做《一双丝袜》~S=GHe#q3dLQ0Ie。作者凯特·肖邦,芭芭拉·克莱恩为您讲述x,Udlboi#nFttA&a9!QP。一天,小萨默斯夫人发现自己意外地拥有了15美元A|.OIPY7%TD#tR5F=noj。对她来说,这似乎是一笔很大的钱数,这些钱把她那破旧不堪的旧钱包塞得满满的鼓鼓的,这种情况给了她一种很重要的感觉,就像她多年来一直没有享受过的一样SMiEWrmt;i%+hyB*dI。投资的问题是一个占据了她心思的极大的问题&3BgUGVP#1)MSC%ce。一两天来,她一直在一种梦幻般的状态中游走,但却是真正地沉浸在谋划投机买卖的算计之中yI0Rs4)!FX-。她不希望匆忙行事,做出任何可能事后后悔的事v!7*;~tTwc。但是在清净的夜晚,当她清醒地躺在床上的时候,头脑中还在盘算着她的计划,一、两美元通常应该花到给詹妮买一双鞋子上,这将确保鞋子穿的时间比通常更长一些lYrXJE_W_A&K#)zLu。她会买那么多码的細布,为马吉做新衣服,而且,还有足够布用来做新袜子——每个孩子两双,还能省下一会儿时间呢!她的小心思看起来又新鲜又精致,在他们的生活中又一次令她兴奋,使她不安而又清醒,满怀期待GyInEvlkZ-Q。邻居们有时会说起某些“更好的日子”发生时的事情,而萨默斯夫人就知道她当时还没想过自己会成为小萨默斯夫人呢 N_R=PhzI+s.Z_@Psu.E。她自己也不喜欢这种病态的回忆y3e_yAddu#7,VX+r-t)。她没有时间——一秒钟也没有——去专注于过去V(NNRj=2iA_QD8J]HW6。现在的需要占据了她的所有精力Gb]h)%J#eyR)nlC=Ey;X。萨默斯夫人是一个懂得如何讨价还价的人,她能一站就是好几个小时, 一英寸一英寸地走向她想要的目标,从而卖到低于成本价的东西)us;+kFQpxcBouq0+an。如果需要的话,她可以用胳膊肘挤来挤去为自己开道挤着向前走;那天她有点虚弱和疲惫@dQ4QLI6Il-xQ

DdFW+e2Kt;dfZiYa*V

中午,她想去吃一顿便餐——不!她想起了她的一天,想让孩子们也来这个地方吃饭,以便自己再次去购物,她这样想着,竟然完全忘记了吃午餐vKG[g&osoNXOX。她坐在相对较为空寂的柜台前的一个旋转的凳子上她浑身无力地走上前去,漫无目地地将手搭在柜台上Z2.HePK%g0)Yu#c27。她没有戴手套LMy!zXaXq*s4E85。渐渐地,她意识到她的手碰到了一些非常光滑很能抚慰人心的东西上Oi0e4qo+6SXiU#~。她低头一看,她的手放在一堆丝袜上wf3^_dJi1]lF。旁边的一个布告板上写着降价q.MJ0!MA6GGYjYy3ETzT。站在柜台后面的一个年轻女孩问她是否想要检查一下丝袜的丝织线kL)##[V6wTvwm-G4H。她微微一笑,就好像是被要求检查一颗钻石的冠饰,并最终决定购买钻石一样04D*nhmqW|ZvT1;I%!zF。但她继续感受着这柔软的、光滑而奢华的东西——双手握着,举起它们,看着它们的光闪&eiiAdYEVVNZeB3wXs9。两个红斑点突然出现在她那苍白的脸颊上8Es8B]]irw6dLov3C。她抬头看着那女孩Gd&0_2K=xon。“你觉得这里面有八分半的吗?”事实上,这个尺寸的比其他任何尺寸的都要多;v1qDBivUJ!~Wt5。萨默斯夫人选择了一双黑色的,并且还仔细地看了很久vGi_U52N6MI。“一美元九十八美分,”她大声地说[^.(h.eUBx6b|*_。“好吧,我要这双g|~MD.Ed5G~00oN.a。”她递给女孩一张五美元的钞票,等待着她找零钱并打包(rM324A8fw-86b5&。一个多么小的包裹啊!它似乎在她那破旧购物袋的深处消失了H^iV)YC.*!M*]fVj!Y。萨默斯夫人乘电梯,来到楼上的女士等候区^es2Kn9QydCc。在一个幽静的角落里,她脱下自己的棉袜,换上了刚买的新丝绸nuwd0(c;QZ^I-G!Wl

@]u(n[G=DrRj

她似乎要趁机会让那劳累而疲惫的状态休息一下并放弃了自己的一些机械冲动,以引导自己的行动并免除自己的责任IAwJ1TSR9^。生丝品套到她的脚上,皮肤的感觉是多么的好啊!她觉得就像是躺在软垫椅上,享受了一会儿奢侈,令她陶醉kGxP+KZ!XWy。她这样地享受了一会儿H|x5Y0q@S~eh!()。然后她穿上鞋子,把棉袜卷起来,塞进包里;VHhh-*aFM_ipq。在这之后,她就直接去了鞋部,并在她原来坐过的那个座位上坐了下来*n9]2ii#[,,8Z&;d#。那位年轻的鞋店售货员猜不出她的背景,她也不能把鞋子和袜子穿合适,她试穿了一双新靴子V2)Q(1bB+t~j5NGcF。她撩起裙子,一只脚转向一边,头转向另一边,低头看了一眼那光亮的尖头靴uXrkWpsBcpP=,q;。她的脚和脚踝看起来都很漂亮|&(9n!C42GRITd75]yp。她没有意识到那是属于她的,是她自己的一部分XR6);U^=2@%,PT7_。她想要一种既漂亮又时髦的搭配,她告诉那个为她服务的年轻人,只要她能得到她想要的东西,就不在乎价格上的差别I|C6O2Y!8#TF9n。买了新靴子后,她去了手套店~t0Y5=T6YE5t。自从萨默斯夫人配上合适的手套以来,已经很长一段时间了blOUi8Z&9EO。她很难得地才买了一双总是“特价”的,还这样便宜的,以至于让她以为指望它们能配得上自己的纤纤小手的想法是荒谬而不合理的nnVwL=c-6[,1。现在,她把她的胳膊肘放在了手套柜台的垫子上,一个漂亮的、可爱的年轻人,拉出来一个柔软的皮制手套,放在萨默斯夫人的手上 5Z599iku&-M+Ty2e。她把它套在手上抚平一直拉到手腕上,扣子都整齐地扣好,两个人都沉浸在对这个小小而匀称的手套的赞赏和沉思中hCq+(])1&-。但还有其他一些地方可能还得花钱的^=B)UG,#YjdKdZE*eG2。在这条街道上几步远的地方,有一堆书和杂志堆在货摊橱窗上XDHRrzHsmBj8

^ZHY-IpnFDDlVhvI+Q

萨默斯夫人买了两本高价的杂志,诸如当她有了其他一些令人愉快的事情时,在这一天她通常都会去读U;9g|]=f6Fs^.f。此外当走到十字路口时,她就会把裙子撩起来FhhjUY]3eyuB[NInoGvF。她的长统袜、靴子和一双很合身的手套,在她的举止上都能创造奇迹——给了她一种自信的感觉,一种属于穿着得体的人群的归属感nARs|1d|fdCxuV8。她非常饿Nao2FZ_0ogx。但她还会再一次平静地忍着对食物的渴望,直到回到自己的家M+m)t-hp-vlaIYI_zP。但是,导致她的冲动不会让她接受任何这样的想法4~p6l6;utd。在街拐角处有一家餐馆dZVAP5v*uqiQB!u.U%。她从来没有进过这家的门,她有时从外面看看,瞥见了一尘不染的缎子和闪闪发光的水晶饰品,以及那些为时尚人士服务的举步轻盈的侍者W(v3+Q8[2A5#O%E6。当她出现时,并没有感到惊讶,也没有惊慌,因为她当初曾有点的担心JAm-~FLhm|g;~^。她独自坐在一张小桌子上,一个服务殷勤周到的侍者马上走过来,要她点菜PhVI(@z)jES*od_YW。她点了半打蓝蚝,一种甜点,一杯莱茵红酒,然后再要一小杯黑咖啡2RaGir#eI~=uA。在她等待上菜的时候,她很从容地退下手套,并把手套放在旁边Lb9A+Ipc3;1qb+5*。然后她拿起一本杂志,浏览了一遍,这一切都很令人愉快7EwNXYw]nd*SN。桌上铺的这个锦缎比透过窗户看起来更干净,水晶饰品也更加闪闪发光kZGUS5.^7;&x9Z。有一些安静的女士和先生们,他们都没有注意到她,像她自己一样在小桌子上吃午餐|3IBzbeeI7CW-aq。一种柔和的、悦耳的音乐传来,一阵微风透过窗户吹了进来u6(5Y_5J.3wwb

%2f8_V4v3UP*F

她尝一口,读一两句,抿一口琥珀色的葡萄酒,并在丝袜里扭动着脚趾)8exJOJY#8%。丝袜的价格毫无差别#Zv07~e-^_*)。她把饭钱数给了侍应生,并在她的盘子上留下了一枚额外的硬币,于是侍应生在她面前鞠了一躬,就像是在具有贵族血统的公主面前一样*_)j420agGU^6yO。她的钱包里还有钱,她的下一个诱惑就像一张午后剧场的海报一样呈现在她的面前j)|,k762l1&。过了一会儿,她走进剧院,演出已经开始了,她被领到一个座位坐下,两边是一些穿着漂亮衣服的女人,她们都是去那里消磨时间,吃糖果,炫耀她们的艳俗衣着的*WRUOG-RH4@。还有很多人只是纯粹为了来玩乐和看表演的KCJQ]d#a3~0n&eo8eb。可以肯定的说,没有一个人能像萨默斯夫人那样对她的周围环境抱有如此在意的态度3*_WByR0|V]U。她把整个舞台、演员和人物都聚集在一起,全神贯注地欣赏着,享受着,她看着喜剧就笑起来,然后又哭了起来,他们就这个问题进行了一些讨论uj]lwVwzBFXo。这位俗艳的女人用一个带香味的蕾丝花边的小方巾擦眼睛,抽鼻涕,然后把她的糖果小盒子递给了萨默斯夫人2v(cR[1KNB.kK==CQ。演出结束了,音乐停止了,人群蜂拥而出&[99n#EWl.zJ。这就像一个梦结束了B=IOMyOc27blQ8h9X。萨默斯夫人走到街角里,等候电缆车=OG4]qHNMH4bhF。一个眼睛敏锐的男人,坐在她对面,他对在那里看到的景象感到迷惑不解ZaTeY^f%;B。事实上,他什么也没看到,除非他是个巫师,能够实现一个令人印象深刻的愿望,一种强烈的渴望,那就是缆车永远不要停在任何地方,而是让他和她永远在一起6SK@7FwMJo+8]FP

R&BXMLx~pi|agyMl7c5cuko+JMz46VYn7nwt3!NrVd+bg.&=n_i
重点单词   查看全部解释    
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
unreasonable [ʌn'ri:znəbl]

想一想再看

adj. 不合理的,过度的,不切实际的

 
permit ['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
crystal ['kristl]

想一想再看

n. 水晶,晶体
adj. 晶体的,透明的

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
costly ['kɔstli]

想一想再看

adj. 昂贵的,代价高的

联想记忆
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品
vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。