手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):bridge的不寻常用法

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Hello and welcome to the VOA Learning English program Words and Their Stories.

Every language has common words that are used in uncommon ways. Today we focus on the word "bridge."

A bridge is a structure that provides passage over something -- such as a river, train tracks, a highway or a deep, wide opening in the ground.

The word "bridge" can also be used to join things you can't touch, such as cultures or activities. For example, you could say music and art can bridge cultures. And language can be a bridge between two people.

But let's get back to the bridges you can actually cross – or drive a tank over.

Bridges often play an important role in warfare.

An army that attacks across a river may decide to burn the bridge after crossing it. By burning the bridge, the army prevents its enemy from using it.

However, the army also destroys its own chance to go back across the river. Burning a bridge leaves the army open to attack.

The expression "burning your bridges" means to act in a way that destroys any chance of returning to the way things were. When you burn your bridges, there is no going back.

Let's put this expression in the workplace. You decide to take a new job. Now, you must tell your boss you are leaving your current job. During that conversation you tell him how much you hated your job, how much you hated working for him and how glad you are to finally leave.

You have just burned your bridge. You have destroyed your relationship with that boss. If things do not work out with your new job, there is no way on earth your old boss will take you back. Ever. And you can also forget about any good recommendation.

Burning your professional bridges can be foolish or it can be a bold career move. It is even bolder if you do it in a public manner.

bridge的不寻常用法

For example, in 2014 a woman named Charlo Greene was a reporter on a news television show in Anchorage, Alaska. One night she reported on a business called the Alaska Cannabis Club. "Cannabis" is another word for marijuana. Marijuana is currently illegal in most U.S. states.

At the end of her report, Greene announced that she owned the Alaska Cannabis Club. She told the audience that she wanted to spend her time fighting for "freedom and fairness, which begins with legalizing marijuana here in Alaska."

Then she cursed, said she quit her job as a reporter and walked off camera.

Charlo Greene completely burned her bridges with that news station and probably every news station. No traditional media organization would ever take her back or give her a good job recommendation.

But Greene is okay with that.

She said later in an interview that if she quit by politely giving two weeks' notice, nobody would know about the issue she really cares about.

This brings us to another common expression using bridge: "I will cross that bridge when I come to it." This expression means to not worry about a future problem, but rather deal with it when it happens.

When it came to dealing with the problem of quitting her job, Charlo Greene certainly crossed that bridge when she came to it.

And then she burnt it to the ground.

In fact, people now mix these two expressions in a joking way. They say, "I'll burn that bridge when I come to it."

And that's Words and Their Stories. I'm Anna Matteo.

重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
tracks

想一想再看

n. 轨道(track的复数);磁道;轮胎

 
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,贮水池
vt. 把 .

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
fairness ['fɛənis]

想一想再看

n. 公平,公正

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
recommendation [.rekəmen'deiʃən]

想一想再看

n. 推荐,介绍

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。