手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美选民希望总统候选人年龄设限

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
*f+AtTI(NJK

xygoCRqrBi

Rfpnn)RvDq&A

US Voters: Age Matters in Presidential Candidates

)]IHeY1Ha]

A recent public opinion survey found that Americans have concerns about the age of presidential candidates. The survey is connected to the Williams Institute at UCLA. It found that voters are more likely to reject a candidate over 70 years old than one who is homosexual.

C)c4aqTE41

The information comes as Americans prepare for the 2020 presidential election. On Election Day next November, Senator Bernie Sanders would be 79; former Vice President Joe Biden 77; President Donald Trump 74; and Senator Elizabeth Warren 71.

3n^q5!tFCzENDw#gP~Nb

The two youngest candidates are Congresswoman Tulsi Gabbard and Mayor Pete Buttigieg, who are both in their thirties. Buttigieg is also one of the first openly gay presidential candidates from a major party.

*hqEI_nk*R*Z,!P

The survey was meant to find out Americans' opinions about a homosexual presidential candidate. A public opinion survey in 2007 found that Americans were more likely to support a candidate in his or her seventies than one who was homosexual.

hNS=]G1CXlCY&*rpNbtp

But this year, a number of national surveys showed the opposite. The recent UCLA survey found that nearly half of adults in the U.S. would be "much" or "somewhat" less likely to support a presidential candidate older than 70. In contrast, about one-third said they would be less likely to vote for someone who is gay.

t(xTJ|]nlet7Cfvbb*HU

The survey measured the public's general acceptance of people from different groups. It did not ask about voters' support for individual candidates.

UcB+Ky0[]]o[6

Kyle Kondik is a political observer at the University of Virginia's Center for Politics. Kondik noted that people's answers in a survey can be different from what they decide on Election Day. People might say they want a younger candidate, Kondik observed. But age may not be the only issue that informs their vote.

nUOT~)I-@|x

I'm Kelly Jean Kelly.

([jK0aXI5_8jt@GJ!;P9xF2](OfdH_L4d2,s

重点单词   查看全部解释    
acceptance [ək'septəns]

想一想再看

n. 接受(礼物、邀请、建议等),同意,认可,承兑

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气

 
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。