手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):被遗忘的罗兴亚人

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
Pi~t&u0P,l[

O(g65|pOPluql#C7D_eV

The Forgotten Rohingya
More than 700,000 Rohingya fled to Bangladesh two years ago. They escaped military attacks in Myanmar. The country's armed forces were burning Rohingya villages, killing members of the communities and raping women and children.
The United Nations called the military campaign "genocide." The world community reacted with aid and shelters for the stateless refugees in and around Cox's Bazar in Bangladesh, Myanmar's neighbor.
However, about 128,000 Rohingya and other displaced Muslims remain in the northern Rakhine State of Myanmar. They are kept in camps in Sittwe. They are the forgotten ones.
The government of Myanmar has blocked human rights groups and the press from entering the camps to investigate reported human rights abuses. VOA was able to speak to some people inside the camps.
Maw Mura is a 37-year-old Rohingya woman in Sittwe. She told VOA, "Living in the camp is like living in a prison or a chicken coop, it's not appropriate for teenagers, married parents and elders to live inside a small room."
Maw Mura has lived for seven years behind the sharp wire fences that surround the camps. She went there after armed local Buddhists burned down her house and village in 2012.
A few months after arriving, Maw Mura's husband died, leaving her to raise their children alone. Her movement is restricted. She and her children share a one-room metal and wood shelter with another family.
"I want to go home," Maw Mura told VOA.
The Myanmar government has begun building new housing nearby in order to "close" the camps. But to date, no Rohingya has been permitted to leave the area.
Dr. Win Myat Aye is Myanmar's Minister of Social Welfare, Relief and Resettlement. He says the Myanmar government is acting on a report made by former UN Secretary General Kofi Annan to bring peace back to Rakhine State.
But human rights groups say the government is only acting on some of the advisements listed in the report. And the Rohingya are being denied their most urgent request: citizenship.
Without a citizenship card, they cannot receive health care and education, open a business or return home.
Mohammad Noor also has lived inside the camps since 2012. He said, "It's not OK to create a different kind of camp. Unless we are resettled in our original places, we will be separated forever."
He compared the situation to that of Israel and the Palestinians. He said the groups were separated to benefit the Israeli government and powerful people.
Hla Hla is a mother of two children in the camp at Sittwe. She simply said, "We want to have a similar life again where our children have education and we have job opportunities."
I'm Caty Weaver.

[z-.I2-Et9w7(r4fsuH%[%ffN58,T4wi;@sT]C++#v_6s

重点单词   查看全部解释    
permitted

想一想再看

adj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)

 
restricted [ris'triktid]

想一想再看

vt. 限制,约束 adj. 受限制的,有限的,保密的

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
essence ['esns]

想一想再看

n. 本质,精髓,要素,香精

 
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 织布者,织工

 
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。