手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):苹果删除网上商店用户评论

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The computer giant Apple has removed all customer reviews from several of its online Apple stores.
  • 电脑巨头苹果公司已经删除了几家线上苹果商店的所有用户评论。
  • The reviews section was a useful way for customers to leave feedback for other people about Apple's products.
  • 用户可以在评论区给其他人留下关于苹果产品的反馈。
  • The reviews section on the Apple Store began disappearing last week.
  • 上周,苹果商店的评论区开始消失了。
  • Apple has removed the "Ratings and Reviews" section of its online stores across the world.
  • 苹果公司已经删除了其全球网上商店的“评分和评论”区。
  • The reviews pages have gone from the stores in the USA, UK and Australia.
  • 美国、英国和澳大利亚苹果商店中的评论页面已经不见了。
  • This means that anyone in those countries wanting to find reviews on Apple products will have to visit other websites.
  • 这意味着这些国家的用户需要去其他网站查看对苹果产品的评论。
  • Apple has not yet commented on its decision to remove the ratings and reviews section, so nobody knows why they have taken this action.
  • 目前苹果公司仍未对其删除评分和评论区的决定作出回应,所以没人知道他们为什么这么做。
  • The website pcmag.com speculated that the removal could have been a mistake,
  • pcmag.com网站推测,删除可能是一个错误,
  • but then it said the removal was part of a new Apple policy.
  • 但其后该网站表示这是苹果公司新政策的一部分。
  • It said: "Clearly, Apple has decided its online store is better without customer feedback for some reason.
  • 其称:“显然,苹果公司出于某些原因,认为线上商店没有用户反馈区会更好。
  • Alternatively, the customer feedback system is being overhauled."
  • 另外,客户反馈系统正在全面改革。”
  • PC Mag said Apple used to be very open and allow all kinds of comments, including very negative reviews.
  • PC Mag表示苹果公司过去非常开放,允许各种评论,包括非常负面的评论。
  • It said: "Apple wasn't shy about leaving extremely negative reviews and ratings up on its store in the past".
  • 其称:“过去,苹果并不羞于在其商店上留下极端负面的评论和评级”。
  • It added: "We're also heading into the busiest shopping period of the year,
  • 其还说道:“我们也正进入一年中最繁忙的购物季节,
  • and Apple online store customers have lost an important source of information when deciding what to buy."
  • 苹果在线商店的顾客在决定购买什么产品时失去了一个重要的信息来源。”


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
_VKo7TYwtQEama

zK;S1,Pw*Gm~ON#iIAZv

The computer giant Apple has removed all customer reviews from several of its online Apple stores. The reviews section was a useful way for customers to leave feedback for other people about Apple's products. The reviews section on the Apple Store began disappearing last week. Apple has removed the "Ratings and Reviews" section of its online stores across the world. The reviews pages have gone from the stores in the USA, UK and Australia. This means that anyone in those countries wanting to find reviews on Apple products will have to visit other websites. Apple has not yet commented on its decision to remove the ratings and reviews section, so nobody knows why they have taken this action.

Ufc,Io7(D,n5||5-

苹果从网上商店删除了顾客评论.jpg
The website pcmag.com speculated that the removal could have been a mistake, but then it said the removal was part of a new Apple policy. It said: "Clearly, Apple has decided its online store is better without customer feedback for some reason. Alternatively, the customer feedback system is being overhauled." PC Mag said Apple used to be very open and allow all kinds of comments, including very negative reviews. It said: "Apple wasn't shy about leaving extremely negative reviews and ratings up on its store in the past". It added: "We're also heading into the busiest shopping period of the year, and Apple online store customers have lost an important source of information when deciding what to buy."

B@8XIWrs-[@UlwvB

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载N%|3%0v6iA1|v)[

t1*z(rycvu9ApT_9

_9r4N=QH&d-%Insc8pePQD;.y*!09eEKX*KLnj047]cf7RZ%Fqv@Y

重点单词   查看全部解释    
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 
overhaul [.əuvə'hɔ:l]

想一想再看

vt. 仔细检查,翻修,赶上 n. 彻底检查,全面检修

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,计划,阴谋
v. 计画,设计,体系

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。