手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):梵蒂冈敦促天主教徒撤资化石燃料和武器

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
E5SKhZQ#vP5J%

YUmRTs6d77MQ

Vatican Asks Catholics to Drop Investments in Fossil Fuels, Arms
The Vatican is urging Roman Catholics to sell investments in arms manufacturers and businesses that specialize in oil and other fossil fuels. It also has asked Catholics to look closely at companies in areas such as mining to see if they are hurting the environment.
The calls are part of a new document for Catholic religious leaders and workers. It marks the fifth anniversary of Pope Francis' encyclical "Laudato Si" (Praised Be) on the need to protect nature, life, and defenseless people.
The document suggests ways to reach the goals of the Pope's letter. The encyclical expressed support for agreements to contain global warming. It also warned against the dangers of climate change.
The new document says people "could favor positive changes" and remove "from their investments companies that do not satisfy certain parameters." It listed these as respect for human rights, bans on child labor and protection of the environment.
The document is called ‘Journeying Towards Care For Our Common Home.' One part urges Catholics to refuse to use or invest in "companies that are harmful to human or social ecology, such as abortion and arms, and to the environment, such as fossil fuels."
Another part calls for the "monitoring" of mining industries to prevent air, soil and water pollution.
Last month, more than 40 religious groups from around the world promised to sell investments in fossil fuel companies. More than 50 percent of those organizations were Catholic.
The Vatican bank has said it does not invest in fossil fuels. Many Catholic dioceses and educational groups around the world have said the same.
The document urges Catholics to defend the rights of local populations to have a say in whether their lands can be used for oil or mining. It also defends the right of Catholics to take strong positions against companies that cause environmental disasters or exploit natural resources such as forests.
I'm Susan Shand.

gmZFDTIdh12,K_]lefH-V1Nje%jf##9U5&uDFN8Y!],;U@7u&_Z

重点单词   查看全部解释    
deplete [di'pli:t]

想一想再看

vt. 耗尽,使 ... 空竭

联想记忆
fanatic [fə'nætik]

想一想再看

adj. 狂热的,盲信的
n. 狂热,狂热者,

联想记忆
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
ecology [i:'kɔlədʒi]

想一想再看

n. 生态学

 
humiliated

想一想再看

v. 屈辱(humiliate的过去式);使…丢脸,使…

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。