手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):NASA公布2024年最新登月计划

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The American space agency, NASA, has released its latest plan to place the first humans on the moon since 1972.
  • 美国国家航空航天局(简称NASA)发布了最新计划,自1972年以来将首次将人类送上月球。
  • The updated information on the Artemis mission renews NASA's promise that one of the astronauts will be a woman.
  • “阿尔忒弥斯计划”的最新信息重申了NASA的承诺:其中一名宇航员将是女性。
  • "We're going back to the moon for scientific discovery, economic benefits, and inspiration for a new generation of explorers," NASA Administrator Jim Bridenstine said in a statement Monday.
  • NASA局长吉姆·布里登斯廷在周一发表的声明中表示:“我们将重返月球,以寻求科学探索、经济利益和对新一代探险家的激励。”
  • NASA's moon mission is part of its Artemis plan. It will use NASA's newest rocket, the Space Launch System, or SLS.
  • NASA的登月任务是“阿尔忒弥斯计划”的一部分。该任务将使用NASA的最新型火箭“太空发射系统(简称SLS)”。
  • The astronauts are to travel on NASA's Orion spaceship.
  • 宇航员将乘坐NASA的猎户座飞船。
  • Bridenstine told reporters that "political risks" have often threatened NASA's work, especially before such a critical election.
  • 布里登斯廷对记者表示,“政治风险”经常威胁到NASA的工作,尤其是在如此关键的选举之前。
  • If Congress approves $3.2 billion in financing by December 25, he said "we're still on track for a 2024 moon landing."
  • 他说,如果国会在12月25日前批准32亿美元的融资,那“我们仍在2024年登月的轨道上”。
  • Three projects are competing to build a moon lander that will transport two astronauts to the moon from the Orion spaceship.
  • 目前三家公司正在竞争建造月球着陆器,着陆器将把两名宇航员从猎户座飞船送到月球。
  • The competitors are all private companies Blue Origin, SpaceX and Dynetics.
  • 竞争公司都是私营公司,分别是蓝色起源、美国太空探索技术公司和Dynetics。
  • Artemis 1 will send a spaceship around the moon in 2021. It will not use a human crew.
  • “阿尔忒弥斯1号”任务将在2021年发射一艘宇宙飞船进行绕月飞行。
  • Artemis II is to send astronauts around the moon in 2023.
  • “阿尔忒弥斯2号”任务将于2023年派宇航员进行绕月飞行。
  • Artemis III will land on the lunar surface in 2024 and remain there for a week.
  • “阿尔忒弥斯3号”任务将于2024年登陆月球表面,并停留一周。
  • NASA plans to have the astronauts leave the lander to collect soil and rock, search for water and other resources and carry out experiments.
  • NASA计划让宇航员离开着陆器,收集土壤和岩石,寻找水和其他资源,并进行实验。
  • NASA says the plan will cost $28 billion dollars over a period of five years.
  • NASA表示,这项计划历时五年,预计耗资280亿美元。
  • I'm Caty Weaver.
  • 凯蒂·韦弗报道。


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
k6EDPf)PglC-uA

,(WX0N7cT#n-g

NASA公布2024年最新登月计划
美国国家航空航天局(简称NASA)发布了最新计划,自1972年以来将首次将人类送上月球vJbG7J8jQzd%U;C0gn。“阿尔忒弥斯计划”的最新信息重申了NASA的承诺:其中一名宇航员将是女性W8BqpV(EK,
NASA局长吉姆·布里登斯廷在周一发表的声明中表示:“我们将重返月球,以寻求科学探索、经济利益和对新一代探险家的激励uu~F[&6;6Wxj。”
NASA的登月任务是“阿尔忒弥斯计划”的一部分9g.ixno0uZAUBoe。该任务将使用NASA的最新型火箭“太空发射系统(简称SLS)”nuvRb[H,|F。宇航员将乘坐NASA的猎户座飞船S+ne2Dej[B
布里登斯廷对记者表示,“政治风险”经常威胁到NASA的工作,尤其是在如此关键的选举之前1^oAFZZU~36bTg3。他说,如果国会在12月25日前批准32亿美元的融资,那“我们仍在2024年登月的轨道上”e,XiQRF^T.._
目前三家公司正在竞争建造月球着陆器,着陆器将把两名宇航员从猎户座飞船送到月球BB[mZr@F7Dl0Ix@Zz1+。竞争公司都是私营公司,分别是蓝色起源、美国太空探索技术公司和DyneticsYc6vS[5R[;Hrzy
“阿尔忒弥斯1号”任务将在2021年发射一艘宇宙飞船进行绕月飞行eZxU^[=-zsXe@Y8g。这个任务没有人类宇航员参与km)_c-J4_8urF.G。“阿尔忒弥斯2号”任务将于2023年派宇航员进行绕月飞行wg8nb2WEZ[nE。“阿尔忒弥斯3号”任务将于2024年登陆月球表面,并停留一周E;i~*a_!U|T!q2nqHIWYNASA计划让宇航员离开着陆器,收集土壤和岩石,寻找水和其他资源,并进行实验1[RWuxMS]Lc)#_W+
NASA表示,这项计划历时五年,预计耗资280亿美元EN!ev9fSyXhbB*bsE(X
凯蒂·韦弗报道Av#2HT^zwYl]s36Xblw

+%Iulvdg7T4iKUw.2v*

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

,NVAA*#=VG*b]Qdy9;rf01.w=fj(.@ikevJJmI|hXg7X,o
重点单词   查看全部解释    
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
financing [fai'nænsiŋ]

想一想再看

n. 融资,资金供应 动词finance的现在分词

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 织布者,织工

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 


关键字: VOA慢速 科技 登月 NASA

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。