手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人太空系列 > 正文

霍金“黑洞悖论”谜题真的解开了吗?(下)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
%c.~Q[1%T~7lU_

YCvt+GhEA#Zdb@R

It circles up, it loops down, it twists around before arriving at point B and all of those things happen simultaneously.[qh]

Yr1X|mgaCK;I@&4Goy)

粒子可以向上转,也可以向下转,在到达B点之前会旋转运动,所有这些都是同时发生的.)^XiurSxX。[qh]

-8Wv]BI3kg_.

Well, when you apply this concept to black holes, it means that you have to consider all of the possible arrangements of space-time within black holes. [qh]

_WEe+PRDMglzj@X

当你把这个概念应用到黑洞时,这意味着你必须考虑黑洞内所有可能的时空排列*XxnVtHmq6ZriKp。[qh]

R|LZS|QaFTvVLujE7

Because all of them are simultaneously real.[qh]

T.trD|HYv~G0ye6.-Y

所有这些都并非是凭空想象&&!)^RVJ[6[ICN4qq。[qh]

K)Cjke^OxqVc1UGreC)_

And one of the possible arrangements of space-time is a wormhole. [qh]

Pz,4O44I@10RCt]QfG5

时空的一种排列可能是虫洞N3%bobh5DzP#6B。[qh]

hgF_W*7fW.5sy4w

So these are these weird theoretical bridges shortcuts in space and time.[qh]

7AM)AWG_6y

这些奇怪的理论桥梁是空间和时间的捷径*rBE31u8]+KE;[^y。[qh]

k-N~b%m5G0aW&0!e

And there's a chance that the inside of a black hole is connected to the inside of another black hole through a wormhole. [qh]

%LM]2e~B]nu|V-hP

黑洞内部有可能通过虫洞与另一个黑洞内部相连*jQcu*h*n&Qtomg。[qh]

;!rj^(t|Lf6suOd

Well, you have to take this possibility. [qh]

h5;w^zn9%j#YAzmygOS2

你必须考虑这个可能性XVSY7~P.qa;h|vV%。[qh]

2,5h4xMSKI)OGlA

This chance into account physicists recently figured out.[qh]

JI~@sEj!!S;vq.(r;_J2

物理学家最近发现了这个可能性s;.ge&D2D*qZ4|DZ。[qh]

bU)TKEf&-bvD_

And when they did, everything changed. The equations that they used to describe the entropy in black holes, basically a description of the amount of disorder gave a totally different answer and they pointed to a solution for a way that information could escape black holes.[qh]

^wyNe7LJwKx

当他们尝试了这个可能性,一切都改变了i^v(^V,@_-dOZ@|W。他们用来描述黑洞熵的方程,基本上,描述无序熵量给出了一个完全不同的答案,他们指出了一种解决方法--信息可以逃离黑洞c[OP_9Di(Gfrm%K8fy。[qh]

IpnKPylF9&1oS-A5ys

And this way is called an island. [qh]

kZQ*+XyC0.[*

这条路径叫做岛[wV#r)x8Ru#zGU5cMcP^。[qh]

gb0^KurTgr;)mx+

Now of all the weird things we've talked about already, this is the weirdest.[qh]

~b-F@@zFg_Pf@DY.O

在我们已经讨论过的所有奇怪的事物中,这是最奇怪的c2sy^_G2rz。[qh]

%fic(yD^nZjhA1tuFbd

This is the idea that deep within black holes, there's a special region called an island. [qh]

Rt&mJPZnOubzJtLx@5j7

这种观点认为,在黑洞的深处,有一个特殊的区域,叫做岛YbV610cSD|9.Qccio@5。[qh]

DnkDQP.@@-zc!WVwB.

And this region is both inside the black hole and also outside the black hole at the same time. [qh]

&bAwE3#n84

这个区域同时既在黑洞内也在黑洞外-6Rt[K)_]p%PA。[qh]

]HQc2n!16K-FW

And that the information that's within the island, since it's inside and outside, can escape the black hole's destruction and is never truly destroyed, even if the black hole evaporates away completely and disappears. [qh]

hy9Ty0FJJ]5LVrSZU

因为岛既在内部又在外部,所以这个岛内部的信息可以逃脱黑洞的破坏,而且永远不会被真正摧毁,即使黑洞完全衰退消失VAP(09%h9AtkTS3。[qh]

mrWnOEoT5je~-we3

And this seemed to resolve the paradox.[qh]

MbLcVCgneH

这似乎解决了这个悖论;;#PqUfgM8FwW=_ywH。[qh]

-hGhIiFcW#&~32H;xV.D

So there are a lot of questions still to be answered. [qh]

b5A&HQ0Wd6QvL

但还有很多问题有待解答FQ7XYH7.hY3=W。[qh]

+%s7Hc+oe-^bsHb&&n[

Everything's not totally settled and not all physicists agree that this is the solution.[qh]

ay+ka8p!C]PvW

一切还没有完全得到解决,并不是所有的物理学家都同意这就是解决方法YrqzHG2P3ys,r~u(4[Fa。[qh]

CjavIpqtAT]MFX)w1.^+

But it definitely does seem to point way forward toward resolving the paradox, showing how information can escape from black holes and pointing us toward a future where we can describe black holes finally, with a consistent physical theory.[qh]

|1JXCBs(drrx

但它似乎确实为解决这个悖论指明了方向,展示了信息是如何从黑洞逃脱的,并为我们指明了一个未来,在将来,我们最终会用一个一致的物理理论来描述黑洞jRUj)zl%blIDL,29。[qh]

W=~4phXh#i-TP-S

Just in case you wanna know more about some of these really mind bending concepts that we've been talking about, check out the September issue of Scientific American,[qh]

(_w(Bar_Dg7%HD

如果你想了解更多关于我们一直在谈论的那些令人费解的概念,请查看《科学美国人》9月份的期刊,[qh]

kz3oZk2|4j]X

where we have a bunch of articles describing in detail, all of these new ideas, along with a really cool video that draws it out for you, if you're a visual person and want to see what these things might look like.[qh]

^vqUnXJZ*[Sr8YcOiy)

在这期内容中,我们会提供很多文章的详细描述,新想法,还会提供一个非常酷的视频(如果你是一个喜欢观看视频的人,想看看这些事物可能是什么样子的话)Ray.9ZZDO#u0+,tLSMA8。[qh]

BdxVetZylCn8(O!cr

Thanks for listening for 60-Second Science. I'm Tulika Bose.[qh]

]fhJHooT_G9!e

谢谢大家收听科学美国人——60秒科学kj9#XU!Z@!w+fv2=bFJ。我是图利卡·博斯)S((2zGN[OBa(K-MkWr4。[qh]

=Ll0=2HgD^nsz6E!

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容

v|M=E[jd#~lL-^


Y|Ta,OlDegt&6h(G8PB9dSM,|-y2yfh.xS8LrUJnO,o3eV*q
重点单词   查看全部解释    
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
paradox ['pærədɔks]

想一想再看

n. 悖论,矛盾(者)

联想记忆
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同时地(联立地)

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。