手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > AP News > 2022年AP News > 正文

拉斯维加斯公职人员刺死记者

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Authorities in western Canada say the final suspect in the fatal stabbings of 10 people was arrested, and then died.

加拿大西部当局称,导致10人死亡的致命持刀伤人案的最后一名嫌疑人被捕后死亡。

Police say Myles Sanderson was caught on a highway, went into medical distress, and was later pronounced dead at a hospital.

警方称,迈尔斯·桑德森在高速公路上被捕后陷入“医疗困境”,随后在医院被宣布死亡。

Memphis, Tennessee police say four people are dead and three injured after a man randomly shot them while driving around for hours.

田纳西州孟菲斯警方表示,一名男子在开车数小时的过程中随机开枪,造成4人死亡,3人受伤。

19-year-old suspect Ezekiel Kelly was arrested Wednesday evening.

19岁的嫌疑人伊齐基尔·凯利于周三晚上被捕。

A Las Vegas-area public official has been arrested in the fatal stabbing of newspaper reporter Jeff German.

拉斯维加斯地区一名公职人员因刺死报社记者杰夫·日尔曼而被捕。

Clark County Public Administrator Robert Telles lost a primary in June, after an investigation by German into his activities.

克拉克县公共行政长官罗伯特·特莱斯在6月份的初选中落败,原因是日尔曼对他的活动进行了调查。

A wildfire in Northern California quickly burned six and a half square miles, destroying several structures and at least 10 cars.

北加利福尼亚州的一场野火迅速烧毁了6.5平方英里的土地,摧毁了几座建筑和至少10辆汽车。

Evacuation orders and warnings are in place in two counties in the Sierra Nevada mountains.

内华达山脉的两个县已经发布了疏散命令和警告。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤离,疏散 n. 排泄,排泄物

联想记忆
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 显著的,断然的,明确的 pronounce的过

联想记忆
randomly ['rændəmli]

想一想再看

adv. 任意地,随便地,胡乱地

 
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,决定性的

联想记忆
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,不幸
vt. 使痛苦,使苦恼

联想记忆
administrator [əd'ministreitə]

想一想再看

n. 管理人,行政官

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。