This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Security was tight in Belfast on Tuesday ahead of the arrival of US President Joe Biden.
周二,在美国总统乔·拜登抵达之前,贝尔法斯特戒备森严。
Biden is visiting Northern Ireland to mark the 25th anniversary of the Good Friday Agreement.
拜登正在访问北爱尔兰,以纪念《耶稣受难节协议》签署25周年。
A Black Democrat who was expelled last week from the GOP-led Tennessee House was reinstated Monday after Nashville's governing council voted to send him straight back to the Legislature.
上周被共和党领导的田纳西州众议院开除的一名黑人民主党议员在纳什维尔管理委员会投票决定将他直接送回立法机构后于星期一复职。
The unanimous vote by the Nashville Metropolitan Council took only a few minutes to restore Rep. Justin Jones to office.
纳什维尔市议会仅用了几分钟时间就一致投票决定让众议员贾斯汀·琼斯复职。
And "Stranger Things" actor Millie Bobby Brown has announced her engagement to her boyfriend of two-and-a-half years --Jake Bongiovi--on Instagram.
《怪奇物语》演员米莉·博比·布朗在Instagram上宣布与交往两年半的男友杰克·邦乔维订婚。
Brown posted a black and white photo of herself wearing an engagement ring while Bongiovi hugs her.
布朗发布了一张黑白照片,照片中她戴着订婚戒指,而邦乔维拥抱着她。
Bongiovi is the son of rock star Jon Bon Jovi.
邦乔维是摇滚明星乔恩·邦·乔维的儿子。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。