手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

数千人成功逃离苏丹

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
nXVfi4nFL*@Mww[R@D)Zv;06G4,vN5l

This is VOA News, I'm Joe Ramsey.[qh]

S6cuqL033]D9AZw

这里是美国之音新闻,我是乔·拉姆齐H340GFflxb8N9f。[qh]

.OXuM*z9]yDEDZ;c^aGb

World powers evacuated more people from Sudan on Wednesday in complex international operations prompted by interruption of fighting that has sent thousands of foreigners and many more Sudanese people fleeing for safety.[qh]

QeXIS&,xi;x*U!zIh

世界大国周三通过复杂的国际行动从苏丹疏散了更多的人,由于战斗中断,数以千计的外国人和更多苏丹人得以逃离苏丹NhYuUX]#l+0@1。[qh]

zQ3-a!]mN2#YXz+

A French ship carrying hundreds of evacuees docked Wednesday morning in Jeddah, Saudi Arabia, as part of broader efforts including several warships in addition to airlifts.[qh]

;Ln|.G+wtOe#dwr

周三上午,一艘载有数百名撤离人员的法国船只停靠在沙特阿拉伯的吉达市,这是更广泛行动的一部分,包含了几艘军舰运输和空运等方式jzWlD^@,14w。[qh]

4tHdbzzYBjDeTxQQ

France played a crucial role in paving the way for mass evacuations from an air base outside Sudan's capital Khartoum.[qh]

-N,AHv%cJOp|=+.pAcA[

在为苏丹首都喀土穆外一个空军基地的大规模撤离做准备方面,法国发挥了关键作用a.kqn*H2hiZ。[qh]

fr^TGE7cb67Z5Hnz

Taking advantage of relative calm, many Sudanese in Khartoum and the neighboring city of Omdurman emerged from their homes to seek food and water, lining up at bakeries or grocery stores, after days of being trapped inside by the fighting between the army and a rival paramilitary group.[qh]

z.=Z|]S=g09R.

在喀土穆和邻近城市恩图曼,许多苏丹人趁着暂时停火的间隙走出家门,在面包店或杂货店排队,寻找食物和水314b#4q3D3o。这些天,他们被军队和敌对准军事组织之间的战斗困在家里(7|(as1lrkLO90Qqrvzu。[qh]

*qHH&3N.eT7+YNgd-

Still, gunfire and explosions could be heard in the city, though residents said clashes were more limited in pockets, mainly around the military's headquarters and the Republican Palace in central Khartoum and around bases in Omdurman across the Nile River.[qh]

d)v0!56;dePc)CDx.

人们仍然可以在这座城市听到枪声和爆炸声,不过居民们说,小规模的冲突比较局限,主要是在喀土穆中部的军方总部和共和国宫周围,以及尼罗河对岸的恩图曼基地CFfG^i1(H;WN+L。[qh]

zNpNnvH2,Yf+u

The leaders of China and Ukraine have had their first known contact since the Russian invasion more than a year ago.[qh]

#~DK%II,XdaMQ

自俄罗斯一年多前入侵乌克兰以来,中国和乌克兰领导人进行了首次已知的接触mL.N&Li=U(l3kVwQe]。[qh]

1Q-zkk4HPLJOpZHU

AP Washington correspondent Sagar Meghani reports.[qh]

rAM]lazj(Nu

美联社华盛顿记者塞格尔·梅格哈尼报道VX6VLMTngN(-)A+DmFV。[qh]

j,B[_[ac-S@Fix

Volodymyr Zelenskyy described it as a "long and meaningful call" with Xi Jinping which came a month after the Chinese leader visited Moscow.[qh]

,=F7m|Tdh%NBSg^0A%

在中国领导人访问莫斯科一个月后,弗拉基米尔将这通与习主席的通话形容为“漫长而有意义的通话”fKDh^fNCtFo5。[qh]

rXBC[vbT[t7Vr3gy

"We think that's a good thing."[qh]

d8Cv_6&KmSTXC

“我们认为这是一件好事t~%|A9c4;7_x。”[qh]

5gVG77RZ;2^S

National Security Council spokesman John Kirby says the U.S. has been pushing Beijing to get Kyiv's views.[qh]

*)@c3[Oy@Uks;

国家安全委员会发言人约翰·柯比表示,美国一直在推动北京去了解基辅的想法wUF8_USv_E。[qh]

3UwmZM;lS4+y2=kTo9J8

"...on this illegal, unprovoked invasion by Russia."[qh]

M;)1~Kl9Hebh

“…关于俄罗斯的非法、无端入侵G|-3l.lPZ7LgeXjb。”[qh]

x|dvi&zckA8EawMT

And while Zelenskyy was upbeat after the call, Russia praised it as well, saying it shows China wants to "facilitate peace."[qh]

*lBXmhnHq%VB3m)

泽伦斯基在通话后感到乐观,俄罗斯也赞扬了这一点,称这表明中国希望“促进和平”cJ%IjqQc2pH+#9AZ3C。[qh]

AlhmUtHaB3k*O+rCf@fB

Beijing says it's looking to send a mediator to Kyiv.[qh]

C.qnV@p,Sn

北京表示,正准备向基辅派遣一名调解人3YQ@%h,,-h。[qh]

+FVN(iXpk,d)_E

Sagar Meghani, Washington.[qh]

8nHJn1JNnkwNi

塞格尔·梅格哈尼,华盛顿报道YuUJ++)K6[)。[qh]

#TWkzZWA!B7JlnHk]R;wsLlLpKuH^![w3BVMn,q,eJ3B5
重点单词   查看全部解释    
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
mediator ['mi:dieitə]

想一想再看

n. 调解人,介质

联想记忆
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 帮助,使 ... 容易,促进

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。