This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The death toll from the historic wildfires on the Hawaiian Island of Maui, climbed to 93 Sunday.
周日,夏威夷毛伊岛燃起的历史性野火造成的死亡人数已攀升至93人。
This comes as officials warn that the search is in its early stages and many more victims will likely be found.
与此同时,官员们警告称,搜救工作仍处于早期阶段,很可能会发现更多的受害者。
Pope Francis noted the tragedy during his Sunday address at the Vatican, offering prayers for the victims of the fires that "devastated the island."
教皇方济各周日在梵蒂冈发表讲话时提到了这一悲剧,并为“摧毁整个岛屿”的大火的受害者祈祷。
Authorities say the remains of all five victims from a house explosion and fire in western Pennsylvania Saturday have now been recovered.
当局表示,星期六在宾夕法尼亚州西部发生的房屋爆炸和火灾中,五名遇难者的遗体现已找到。
Among them, a child.
其中有一个孩子。
Three structures were destroyed, authorities say it could be some time before they identify a cause.
三座建筑物被毁,当局表示,他们可能需要一段时间才能确定原因。
Bright trails of light streaked across the night sky, as the annual Perseid meteor shower reached its peak this weekend, a meteor could be spotted roughly every minute.
随着一年一度的英仙座流星雨在本周末迎来极大值,明亮的光线划过夜空,几乎每分钟就可以看到一颗流星。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。