This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Five Americans have been freed after years in Iranian custody.
五名被伊朗关押多年的美国人获释。
They were freed in exchange for the release of nearly $6 billion in frozen Iranian assets.
释放他们的条件是解冻伊朗近60亿美元的资金。
A man has been arrested in the ambush killing of a Los Angeles County sheriff's deputy who was shot as he sat in a patrol car.
一名男子因伏击杀害一名洛杉矶县副警长而被捕,当时那名副警长正坐在巡逻车里。
The sheriff says the suspect was arrested at a home in the city of Palmdale early Monday.
县治安官表示,嫌疑人星期一凌晨在帕姆代尔市的一处住宅中被捕。
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has kicked of a US trip in California, talking to billionaire businessman Elon Musk.
以色列总理本雅明·内塔尼亚胡在加利福尼亚州开始了他的美国之旅,与亿万富翁埃隆·马斯克进行了会谈。
They discussed antisemitism on his social media platform X and a judicial overhaul in Israel.
他们就其社交媒体平台X上出现的反犹太主义和以色列的司法改革进行了讨论。
Hundreds of people in New York City have kicked off a week of demonstrations to end the use of fossil fuels.
纽约市数百人开始了为期一周的示威活动,要求停止使用化石燃料。
A New York City police officer estimated that at least 100 people were arrested on Monday.
纽约市的一名警官估计,周一至少有100人被捕。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。