手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

以色列开始撤军

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
C4m,=D.h%EPKebQ#D1bd%ASJt%.brd]%

This is VOA News, I'm Joe Ramsey.[qh]

e&z@,VA&mPv;

这里是VOA新闻,我是乔·拉姆齐oS;(vC0.|6_*TX。[qh]

~A;5N!Emr(7q.yD[iU6

Israel is withdrawing some forces from Gaza to shift to more targeted operations against Hamas and is partially returning reservists to civilian life to help the economy as the war looks set to last well into the new year, an Israeli official said.[qh]

0(4^o[9+l6

一名以色列官员说,以色列正从加沙撤出部分部队,转而对哈马斯采取更有针对性的行动,并让部分预备役人员回归平民生活,以稳固经济,因为这场战争似乎将持续到新年hejA,0IXK0]d。[qh]

3F!80JMv[BChA[Vr0v

The official said toppling U.S.-designated terrorist group Hamas remained an objective of the offensive in the Palestinian enclave and some of the five brigades withdrawn will prepare for a possible flare-up of a second front against Hezbollah in Lebanon.[qh]

eFmhrK9zEtEpw.

这名官员说,在巴勒斯坦聚居地发动攻势的目标仍然是推翻哈马斯(美国认定的恐怖组织))H3ef.4KCcKyiCm_。撤离的5个军旅中有一些将为可能爆发针对黎巴嫩真主党的第二阵线做准备D0uXKs*97yi;。[qh]

D0Q7FHH;Z,

The U.S. Navy says an aircraft carrier will soon be returning home after an extended deployment defending Israel.[qh]

Aq;&Xbr.tTKC96&MuiM

美国海军说,一艘航空母舰不久将返回美国,此前它长期执行保卫以色列的任务&*0(2o(5)qhzZz_2。[qh]

WV9@hQqfvo4^P2S

The AP's Ed Donahue reports.[qh]

d1sGT+.!,^tt4

美联社的埃德·多纳休报道9EBDi2^60]Es)。[qh]

%~S+J)J)5=e9~#0zcmzF

The USS Gerald R. Ford aircraft carrier strike group was sent to the eastern Mediterranean to be within striking distance of Israel since the day after Hamas's attack in October.[qh]

9y@)wNjZRfKx*E|W5&

自去年10月哈马斯发动袭击的第二天起,美国杰拉尔德·福特号航空母舰战斗群就被派往地中海东部,以打击以色列eWg3YF]#uh。[qh]

.1)~%,f|lOB6W[(LnC

They repeatedly intercepted incoming ballistic missiles and attack drones fired from Houthi-controlled Yemen.[qh]

401NG(9DLcpsbqh]ag

它们多次拦截了从胡塞武装控制的也门发射的弹道导弹和攻击型无人机%|AW,!^Cjo。[qh]

8CVJIyzw.W

The Ford and its accompanying warships will be replaced by the amphibious assault ship, the USS Bataan, and two accompanying warships.[qh]

^Z;^tETB,kNnNZO^RY3

“福特”号及其随行军舰将由两栖攻击舰“巴丹”号和两艘随行军舰取代k0!u2lW[s[NJ+r5^a。[qh]

^EAu3(%z(GnTmlEPZe

The Ford and the USS Dwight D. Eisenhower aircraft carrier have been part of a two-carrier presence monitoring the Israel-Hamas war.[qh]

YzV23AP*9u

“福特”号和美国“艾森豪威尔”号航空母舰一直是监视以色列和哈马斯战争的两艘航母的一部分3bi.L=;t~AM5b*。[qh]

&gunLxbv&1_0Teue%as

Ed Donahue, Washington.[qh]

(@M[%4GRb[H,7]lRox4

埃德·多纳休,华盛顿报道+hge-7H^U7Z。[qh]

x=k7aPl-ZO&

Israel's Supreme Court has struck down a key component of Prime Minister Benjamin Netanyahu's contentious judicial overhaul.[qh]

wzEgC1(O[wM;o(OM

以色列最高法院否决了总理本雅明·内塔尼亚胡备受争议的司法改革的关键部分aKdJMo@M)X。[qh]

SXSN,ZYN2StP

The decision decision threatens to reopen the fissures in Israeli society that preceded the country's ongoing war against U.S.-designated terrorist group Hamas.[qh]

;3-BjwB82sENp@B

这一决定可能会重新引发以色列社会的分歧,这一分歧在以色列与哈马斯(美国认定的恐怖组织)的持续战争之前就已经存在jE1^JcTX6[+j^1!Q。[qh]

vXM9wg8c-VdN5@92%4D5

Those divisions were largely put aside while the country focuses on the war in Gaza, which was triggered by a bloody cross-border attack by Hamas.[qh]

=bAoQ5NyGI#jb_

在很大程度上,这些分歧已被搁置一边,因为以色列专注于加沙内的战争,这一场战争是由哈马斯一次血腥的越境袭击引发的*vX,=[HIepb54UnHV。[qh]

s.@nU=[ZY.!J3kNC

Monday's court decision could reignite those tensions which sparked months of protests against the government and rattled the cohesion of the powerful military.[qh]

Z+Ev;9#ERMX@

周一的法院裁决可能会重燃紧张局势,这种紧张局势引发了数月的反政府抗议活动,并扰乱了强大军方的凝聚力7*#%_TYcFZ+。[qh]

tbEcyf8p-&oWvq|

This is VOA News.[qh]

@dYWR0T~+exF_g1lrFy~

这里是VOA新闻A!Hd~D4n2iN。[qh]

mR*KfIUlvD7F6PrtrXUoWDBAf0J)Uz_d[st1_i)v
重点单词   查看全部解释    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
objective [əb'dʒektiv]

想一想再看

adj. 客观的,目标的
n. 目标,目的;

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
component [kəm'pəunənt]

想一想再看

n. 元件,组件,成份
adj. 组成的,构成

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
withdrawn [wið'drɔ:n]

想一想再看

adj. 偏僻的,离群的,孤独的,内向的 动词withd

联想记忆
partially ['pɑ:ʃəli]

想一想再看

adv. 部份地,一部份地,不公平地

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 委内瑞拉移民被遣返 2024-01-04
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。