手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CGTN中国国际新闻 > 正文

碳纤维复合材料打造雪车体

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is TG800 carbon fiber composite. And it's a lightweight material usually used in the rocket nose cones. And now let's see it's used in the sled's surface.

这是TG800碳纤维复合材料,是一种轻质材料,通常用于火箭鼻锥体,现在应用在雪车表面。

Twelve space-inspired bobsleighs are now ready, with the institute saying current output capacity can produce 105 units per year.

目前已有12辆火箭动力雪车准备就绪,该研究所表示,目前的产能每年可生产105辆。

For our carbon fiber reinforced composites, they offer higher strength and stiffness while being lighter, which reduces the overall weight of the bobsleigh, and improves its performance.

我们的碳纤维增强复合材料,强度和刚度更高,重量更轻,从而减轻了雪车的整体重量,提高了性能。

It doesn't feel much different. Not really, but if you peel it away, you'll see that it's made of individual carbon fibers inside. The black surface you see is actually the carbon fiber.

感觉没什么不同。其实没有,但如果你把它剥开,你会看到它里面是由一根根碳纤维制成的。你看到的黑色表面其实就是碳纤维。

Layers of carbon fiber are applied to the molding surface, forming the entire body with a seamless finish.

成型表面涂有一层层碳纤维,形成一个无缝整体。

With the domestic third-generation bobsleigh, the top speed during test reaches 160 kilometers per hour.

国产第三代雪车,测试时最高时速可达160公里每小时。

This is a significant breakthrough, surpassing the top speed of 150 kilometers per hour achieved by foreign bobsleighs.

这是一次重大突破,超越了国外雪车150公里/小时的最高时速。

Slow and steady wins the race. Since 2019, engineers have advanced key technologies, evolving three generations of bobsleighs that meet international standards.

稳扎稳打,方能取胜。2019年以来,工程师们不断推进关键技术,研发出三代符合国际标准的雪车。

Our project has secured 32 national patents, covering everything from key raw materials to the design, manufacturing, and application of the bobsleigh.

我们的项目已获得32项国家专利,涵盖了从关键原材料到雪车的设计、制造和应用的方方面面。

One notable innovation is the aerodynamic design of the sled, which we developed using our proprietary forward design technology.

雪车的空气动力学设计是其中一项显著的创新,我们利用专有的正向设计技术开发了这项设计。

Chinese technology will once again be showcased to the world.

中国技术将再次向世界展示。

重点单词   查看全部解释    
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
peel [pi:l]

想一想再看

n. 果皮
vt. 削皮,剥落
vi

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
notable ['nəutəbl]

想一想再看

adj. 显著的,著名的
n. 名人

联想记忆
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。