手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译备考辅导 > 正文

2014年6月英语四级翻译训练:清明节

来源:新东方 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  【词汇突破】
  清明节:Ching Ming Festival;TheTomb-sweeping Festival
  习俗:custom
  禁火:fireban
  扫墓:tomb-sweeping
  踏青:go hiking;spring outing
  荡秋千:swinging
  蹴鞠:Cuju
  打马球:playing Polo
  插柳:Liuin sert
  寒食:cold food
  富有特色的节日:distinctive holiday

  【参考译文】
  Ching Ming Festival (the Tomb-sweeping Festival), the custom is full of interesting. In addition to pay attention to ban fire, tomb-sweeping, as well as spring outing, swinging, Cuju, playing polo, Liu inserted a series of custom sports. According to legend, this is because the Ching Ming Festival to Cold Food Observance ban fire, in order to prevent the Cold Food Observance buffet beverages, so we come to participate in some sports, in order to exercise. Therefore, this festival which has both the acid tears of sorrow for the died and the laughter from the players, is a distinctive holiday.

重点单词   查看全部解释    
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 参加,参与

联想记忆
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆
outing ['autiŋ]

想一想再看

n. 郊游,远足,外出

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。