1.第2句中的“时称广陵”是用来补充说明“扬州”的,可以用定语从句which was called Guangling at that time来表达。
2.在第3句中,“成为了经济、文化中心以及对外贸易交换地”表结果,可将其处理成结果状语,用不定式短语 to become the economic and cultural center...来表达。
3.在第4句中,“扬州变成繁华富庶之地”与前一分句为因果关系,前一分句为因,该句为果,故此处可处理为结果状语,用分词短语making Yangzhou a place of...来表达,也可转译为非限制性定语从句which made Yangzhou...。
4.最后一句中的“扬州不仅是……,更是……”可用not only... but also...句型来表达。