News Report 1
新闻报道1
The World Pipe Band Championships will take place in Glasgow on Saturday.
世界管乐队锦标赛将于本周六在格拉斯哥举行。
Over 120 of the world's best pipe bands will compete at the championships.
120多个世界上最好的管乐队将参加锦标赛。
Over 4,000 pipers and drummers are expected to descend on the city for the annual event.
预计将有超过4000名风笛手和鼓手来到这座城市参加这次年度活动。
It will take place at the Saint James playing fields in Glasgow on Saturday, 18 May from 10:00 am until 7:00 pm.
比赛将于5月18日星期六上午10点至晚上7点在格拉斯哥的圣詹姆斯球场举行。
The event is free.
活动是免费的。
Also,a free shuttle bus will run between the event car parks and the competition site.
此外,赛事停车场和比赛场地之间将有免费班车往返。
Shuttle buses will run every 15 minutes from 8:00 am until 8:00 pm.
班车运行时间是早上8点到晚上8点,每15分钟一班。
Glasgow City Council says it is estimated to bring £300,000 to the local economy.
格拉斯哥市议预计这将为当地经济带来30万英镑的收入。
The first World Pipe Band Championships were held in Edinburgh in 1947.
第一届世界管乐队锦标赛于1947年在爱丁堡举行。
The event first took place in Glasgow in 1948.
在格拉斯哥这项活动于1948年首次举行。
It has been held regularly in Glasgow since 1986.
自1986年以来,它一直定期在格拉斯哥举行。
Questions 1 and 2 are based on the news report you have just heard.
请根据你刚刚听到的新闻报道回答1 - 2题。
Question 1:What event will take place in Glasgow?
问题1:在格拉斯哥将举行什么活动?
Question 2:What does Glasgow city council say the event will do?
问题2:格拉斯哥市议会说这次活动将会做什么?