英语四级翻译
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:半只老虎半条蛇拼凑的怪物
汉语里有一条成语叫“虎头蛇尾”,意思是批评有些人做事开头来势很猛,到后来却草草收尾。如果将此成语照字面译做with the tiger's head and the snake's tail,老外看了会怎么想?有一次我真的去问一位英国专2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:"犯罪记录"如何翻译
“Sheet”这个词有“表格、清单”的意思,比如“spread sheet”(总分析表,一览表),“balance sheet”(资产负债表),“med sheet”(用药清单)等等。同时我们也常常看到“cheat sheet”和“rap sheet”,2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:你说的没错的译法
“Say”在英语中是十分常用的单词,我们几乎每天都离不开它,但它与汉语中“说”的意思不完全一致,在许多情况下有其习惯的用法。例如这一段对话: -The new hat looks so funny! -I'll say! 大家一定2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:少说还是多说?
春节的一天,我和爱人一早带孩子去厂甸庙会逛了逛。进去之后,发现人很多,行走速度很慢。在我们身后,有一男一女两个大学生,陪着一个外国朋友(估计是他们的外教),一边走,一边翻译。由于距离很近,他们的谈2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:政治家=politician?
记得很久以前的一天,我和一位朋友看CCTV的英语新闻,那天有一位国家领导人逝世,播音员正在播送讣告,称赞他是“久经考验的共产主义战士,杰出的政治家(politician)”,等等。听到politician这个词,我大吃一2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:专业文章不专业
昨天有一位山东烟台的网友刘先生,给我发了一篇不太长的英文稿子。刘先生说,他所在的旅游公司有一家下属旅馆,最近刚刚建了网站,公司领导让他用英文写一个旅馆简介,放在网站上,供外国朋友浏览。刘先生说,这个旅2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:“泡沫”如何翻译
日常生活中,“泡沫”有很多意思,那么我们应该怎样正确翻译它呢? “泡沫”的第一个意思是“聚在一起的许多小泡”。英语可以翻译为“bubble/foam”。 例如: “The child likes to blow bubbles into water2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:翻译有感
以前听过英翻日电影字幕翻译世界中首屈一指的户田奈津子说,她曾将英文的「I Love You」翻成日语的「马鹿,baka」(中文意思虽是「傻瓜」、「笨蛋」,但看场合可以有许多其他意思)。镜头是夫妻吵架后言归于好时2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:如何避免"中国味"英语
在各个英语学习论坛上,我经常看到有网友自己翻译一句话(中翻英),然后请其他网友评判一下,看看译文是否通顺。这些译文,我大致看了看,总的感觉是:符合英语语法规则,但“中国味”太重。下面我举最近两天的两2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:一生中最好的时光
有这样一句话“I wouldn't say I had the time of my life, but at least everything went smoothly.”,翻译这句话的关键在于理解“have the time of my life”的意思,如果按照字面意思翻译,显然说不清楚。2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:英语和汉语之间的词汇空缺
请大家看看这一句怎么译成英语:“他铅笔盒里有五支笔。”别小看这么一句简单的话,实在没有办法翻译,因为英语里没有相当于汉语“笔”的词。英语里倒是可以找到各种具体的“笔”的名称: 铅笔 pencil 钢笔2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:“乌黑的”如何译?
英语和汉语中都有用实物名词来表示颜色的现象。这都是人们长期利用实物来描述颜色所遗留下来的产物。用实物来表达颜色的词有两种情况,一是专用实物表达颜色。如“茶色”、“玫瑰色”等;另一种是实物词加颜色词2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:不管三七二十一
汉语中有许多涉及数字的成语和俗语,“不管三七二十一”就是一条。怎么将其翻译成英语是一个问题,如果照字面译成 not caring the fact that three times seven is twenty-one 会让人觉得有点莫名其妙,如果将“不2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:此肉非彼肉
我们上次谈到,英语和汉语体现了不同的民族对事物不同的看法,其实,给事物起名字就体现了不同的分类方法。汉语中各种“杯子”都属于“杯”的范畴,可是英语中从不同杯子的名称似乎看不到什么共同的关系: (2008-03-04 编辑:alex 标签:
-
[四级翻译备考辅导] 四级翻译贴士:晴天下雨
小时候,每当遇到晴天下雨,小伙伴们都会边跑着躲雨,边喊:“晴天下雨浇王八”。跑得不够快,来不及躲雨的小伙伴就被大家笑称“王八”。在英语中,晴天下雨有个很有意思的说法,叫“monkey's wedding”(猴子2008-03-04 编辑:alex 标签:
新东方英语四级网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 优惠价 | 试听 |
英语四级零基础VIP签约全程班【2014年12月】 | 125 | 1280 | |
大学英语四级425通关班【2014年12月】 | 115 | 580 | |
英语四级词汇一笑而过【周思成主讲】 | 30 | 200 | |
英语四级单项突破班—听力【赵建昆主讲】 | 20 | 180 | |
英语四级单项突破班—阅读【唐思宇主讲】 | 20 | 180 | |
英语四级核心词汇班【赵丽主讲】 | 10 | 60 |