手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译辅导 > 正文

2014年大学英语六级翻译练习题附答案(6)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  【翻译词汇】
  物权法 property law
  四合院 courtyard
  拆掉 knock down
  代替 replace
  假古董 fake antique
  胡同 hutong
  主题公园 theme park
  踢出去 kick out
  消亡 die away

  【精彩译文】
  China has passed the first property law, ordering to protect Beijing’s hundreds of courtyards. But critics say, so-called “conservation” just means knocking down an old building and replacing it with a structure in a traditional style. For this, Ma Yansong’s opinion is “The way is just to build fake antiques, it is not nice. These hutongs attract many tourists. The poor, old residents are either like actors in a theme park or they are kicked out so that the rich can buy these houses. The spirits of old Beijing are now dying away.”

重点单词   查看全部解释    
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o

 
courtyard ['kɔ:tjɑ:d]

想一想再看

n. 庭院,院子

 
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
antique [æn'ti:k]

想一想再看

adj. 古代的
n. 古物,古董

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 


关键字: 翻译 六级 练习题

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。