手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 少儿英语 > 少儿英文读物 > 伊索寓言故事 > 正文

伊索寓言故事(MP3+中英字幕) 第27期:父亲,儿子和驴子(上)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

The Father, His Son, and their Donkey

父亲、儿子和他们的驴子

A Father and his Son are going to the market to sell their Donkey.

有一个父亲和他的儿子要到市场去卖掉他们的驴。

On the way, two girls walk behind them.

在路上,两个女孩走在他们的后面。

Look there, Susan! How foolish they are!

看那边,苏珊!他们真笨!

What do you mean?

你是什么意思?

It's a hot day, right?

今天很热,不是吗?

Yes, it's very hot.

对啊,今天非常热。

父亲,儿子和驴子.jpg

Well then, why are they walking?

那么,为什么他们走路呢?

They have a Donkey.

他们有一头驴,

Why don't they ride it?

为什么不骑着它呢?

Hey, you're right.

嘿,你说得对。

They are very foolish. Ha, ha, ha!

他们很笨。哈哈哈!

The two girls keep laughing.

那两个女孩不停地笑。

The Father hears the two girls.

父亲听到那两个女孩说的话。

He thinks they are right.

觉得她们是对的。

He puts his Son on the Donkey.

于是他把儿子放到驴背上。

It's a hot day today, Son.

今天天气很热,儿子。

You must be tired.

你一定累了。

Get on the Donkey.

骑上驴,

Ride it to the market.

我们到市场去。

Thank you, Father.

谢谢你,爸爸。

But, how about you?

可是你怎么办?

I'm fine, Son.

我还行,儿子。

Don't worry about me.

别为我担心。

Let's just hurry. We'll be late.

快走吧,我们要晚了。

The Father and the Son go only a few meters.

父亲和儿子刚刚走了几米。

They pass by a group of old men who are resting under the shade.

路边有一群老人正在树荫下休息。

Everyone, look there!

大家看看那边!

The Father is walking.

父亲在走路。

And the Son is riding on the Donkey.

儿子骑着驴。

What an ungrateful Son!

真是个不孝顺的儿子!

Young people, these days…

如今的年轻人啊······

They don't respect the elderly.

他们都不尊重长辈。

Poor man. Look at him sweat.

可怜的人。看他流的汗。

He looks tired.

他看起来很累。

Why is the Son riding the Donkey?

儿子为什么骑驴呢?

He is young. He should walk.

他年轻。他应该走路。

He must be a bad Son.

他一定是个坏儿子。

The Father hears the old men.

父亲听到老人们说的话。

He thinks they are right.

觉得他们是对的。

He tells his Son to get off the Donkey.

他叫儿子从驴上下来。

Get off, Son. It's my turn.

下来,儿子。该我骑了。

I'll ride the Donkey now.

我现在要骑驴。

Yes, Father. You must be tired.

好的,爸爸。你一定是累了。

Let's go, Son.

我们走吧,儿子。

Now the Father is riding the Donkey.

现在父亲骑着驴。

Then a Mother with her child sees them.

一个妈妈和她的孩子看到他们。

Tsk, tsk. What a terrible Father!

啧啧,真是个可恶的父亲!

He rides the Donkey. And his little Son walks.

他骑着驴,而他的小儿子在走路。

The poor boy looks tired. He is also sweating.

那个可怜的男孩看起来好累,还在流汗。

The man must be a bad Father. Tsk, tsk.

那个人一定是个坏父亲。啧啧!

重点单词   查看全部解释    
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。