手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 少儿英语 > 少儿英文读物 > 101个儿童英语故事 > 正文

101个儿童英语故事(MP3+中英字幕) 第87期:Benu岛与Glenu岛(2)

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Suddenly one morning, the Glenu that was there had vanished.

突然一天早上,Glenu岛消失了。
Even the day before yesterday, wild swans were swimming through the sea between Zeeland and Glenu, sailing boats were passing by smoothly,
可是在前天,野天鹅还在泽兰海岸和Glenu岛之间的海域游泳,帆船陆陆续续的经过,
people were riding horse carriages which splashed water and went to Glenu, but one day Glenu vanished forever.
到Glenu岛的马车还溅起水花,但是突然地Glenu岛永远消失了。
When you travel far away from Holstein for 10 years and come back, forests may be surrounded by an open and green plain, and you may smell the hay.
当你离开荷斯坦10年后,回来就会发现,森林可能被绿色的平原包围,你可以闻到干草香。
You may doubt your eyes looking at where you are and the houses that you've never seen before.
看到这些陌生的屋舍你可能会不相信自己的眼睛。
Holstein castle will still be glittering its golden spire, but the castle will look as if it moved 1 mile to the inland.
荷斯坦城堡金色的塔尖仍然闪闪发光,但城堡看起来好像向内陆移动了1英里。
You will reach the shore crossing forests and fields, but there is no island in your sight but a boundless ocean, you will ask yourself this,
穿过森林和田野你将到达海岸,但在你的视线中浩瀚无际的的海洋再也没有任何岛屿,你会对此感到很奇怪,
"Did Benu finally take Glenu? One night, did the rainstorm that shakes the sky and earth really move Holstein castle 1 mile inland?"
“Benu岛最后还是将Glenu岛带走了?那天晚上,暴风雨撼天动地地将荷斯坦城堡向内陆移动了1英里吗?
However, the rainstorms will never arise, and this will happen at noon in bright sunlight.
然而,暴雨没有出现,而是发生在阳光灿烂的午后。
It will be men who will build banks around Glenu, linking Glenu and Zeeland draining the sea.
人类会在Glenu岛周围筑起海岸,将Glenu岛和泽兰海岸相连。
And then, they will turn the place into a rich plain
然后,他们会把这个地方变成一个肥沃的平原
As the legend says, even though Glenu will vanish, Zeeland will be broader.
就像传说的那样,虽然Glenu岛消失,但是泽兰海岸会更加广阔。
It is not Benu that will take Glenu away, but it is Zeeland that will hold Glenu with its long and wide bank.
并不是Benu岛带走Glenu岛 ,而是泽兰海岸用其宽广的胸怀接纳了Glenu岛。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
boundless ['baundlis]

想一想再看

adj. 无限的,无穷的,无边无际的

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
inland ['inlənd]

想一想再看

adj. 内陆的,国内的
adv. 内陆地

 
smoothly [smu:ðli]

想一想再看

adv. 平滑地,流畅地

 
hay [hei]

想一想再看

n. 干草

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
vanish ['væniʃ]

想一想再看

vi. 消失,不见了,绝迹
vt. 消失

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。