-
每日口语(5.9):This book is above m
This book is above me.这本书对我来说是太难了。这里above有高于、超出、胜于之意,如The girl's voice rose above the piano's sound.那姑娘的嗓音超过了钢琴声。2009-05-09 编辑:echo 标签:
-
每日口语(5.8):His conduct has always&nb
His conduct has always been above suspicion.他的行为一直无可质疑。Above suspicion 无可怀疑[毫无可疑]。如 His loyalty is above suspicion.他的...2009-05-08 编辑:echo 标签:
-
每日口语(5.7):All work and no play
All work and no play makes Jack a dull boy.只工作不玩耍,聪明杰克也变傻。Dull boy: 呆笨的男孩。可以看看下面的例子: You're not going to study a...2009-05-07 编辑:echo 标签:
-
每日口语(5.6):I've known that all&n
I've known that all along.自始至终,那件事我都知道。All along: 始终,一直; 如I realized I had had it in my pocket all along. 我发觉原来这一直就在我...2009-05-06 编辑:echo 标签:
-
每日口语(5.5):She said almost nothing.
She said almost nothing.她几乎什么都没说。Almost nothing: 几乎没有。再如: John has worked his business up from almost nothing. 约翰几乎白手...2009-05-05 编辑:echo 标签:
-
每日口语(5.4):Bill Gates is an Ame
Bill Gates is an American citizen.比尔·盖茨是美国公民。Citizen.n. 公民,市民; 再如: Bad official is elected by good citizen who do not...2009-05-04 编辑:echo 标签:
-
每日口语(5.3):He spoke with an Ame
He spoke with an American accent.他说话带着美国英语口音。American accent:美国口音,再如:His accent proclaimed that he was American.他的口音显...2009-05-03 编辑:echo 标签:
-
每日口语(5.2):My savings amount to 
My savings amount to $2000.我的储蓄共达2000美元。Savings: 储蓄。再如: The old man kept his savings in the bank. 老人把他的储蓄存在银行里。2009-05-02 编辑:echo 标签:
-
每日口语(5.1):She could hardly contain&
She could hardly contain her excitement.她抑制不住内心的激动。再如, He could hardly contain his anger.他怒不可遏。2009-05-01 编辑:echo 标签:
-
每日口语(4.30):He's smart, funny, g
He's smart, funny, good-looking and friendly.他聪明、风趣、好看又友善。例如:This boy is very smart;he may be another Edison. 这男孩很聪明,...2009-04-30 编辑:echo 标签:
-
每日口语(4.29):The die is cast.
The die is cast.骰子已经掷下。指事情已经决定,再也不能改变 公元前49年,罗马执政官庞培和元老院共同谋划进攻恺撒。当时恺撒的领地于意大利本土交界处的河流名为鲁比肯河(Rubicon)。恺撒率领军队悍然渡河与2009-04-29 编辑:echo 标签:
-
每日口语(4.28):Courtesy costs nothing.
Courtesy costs nothing.礼多人不怪 中文的其他表达方式还有:彬彬有礼,惠而不费;谦虚恭敬,不用分文。2009-04-28 编辑:echo 标签: