手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读 > 正文

重点讲解:现代大学英语精读:Lesson13(A-2)

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

听到这里,某种情愫在他的心里升起:父亲是爱他的!以前他从未想到这一点,认为这种血脉相连的关系是理所当然的。现在他知道父亲爱自己,以后早上再也不能虚度了,也不会被叫醒了。他起床来,在睡意中蹒跚站起,穿上衣服。

于是在圣诞节前夜,他躺在床上,想着第二天的事。他家很穷,最让人兴奋的,是自己养的火鸡和母亲做的肉馅饼。他的姐姐们会缝制礼物,父母总是给他所需的东西:一件温暖的夹克,或是一本书。他总是保藏着,并给他们每个人回赠礼物。

圣诞节他就十五岁了,他希望送给父亲更好的礼物,而不是通常从小杂货店买的鞋带。他躺在父亲身边,从阁楼的窗子向外看去。
“爸爸,”当他还小的时候这么问过父亲,“什么是马棚?”
“就是畜棚,”父亲答道,“就像我家的这样。”
这么说耶稣出生在畜棚里,牧羊人和东方三贤士来到畜棚,给他们带来圣诞节礼物。

一个念头就象一把银剑在他脑海中突然一闪,为什么不在马棚里送父亲一个特殊的礼物呢?他可以起来早些,偷偷到马棚里挤奶。于是父亲进去开始挤奶时,发现活儿都干完了。
他看着星星,私自笑了起来。这就是他要做的事,他不能睡得太沉。
他一定醒来了20次,每次醒来都擦一根火柴看看他的旧手表。
2点三刻,他起身来,偷偷下楼,仔细地避开叽叽嘎嘎的门板,溜了出来。一颗大大的星星低低地挂在天上,是微红的金星。睡意昏昏的母牛吃惊地看着他,对她们来说这时候还早。

然而她们平静地接纳了他,他给每头母牛抓来一把干草,并拿来挤奶桶和大奶桶。
他以前从未一个人挤过奶,但是这活儿看起来并不难。他笑了笑,沉稳地挤起奶来,两大股带着泡沫、散发着香气的奶液流进桶里。母牛们表现不错,好像知道这是圣诞节似的。

重点单词   查看全部解释    
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
dagger ['dægə]

想一想再看

n. 短剑,匕首
[印]剑号

联想记忆
hay [hei]

想一想再看

n. 干草

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
mince [mins]

想一想再看

n. 切碎物,粉碎,肉馅
vt. 切碎,矫揉做

联想记忆
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

联想记忆
attic ['ætik]

想一想再看

n. 阁楼

联想记忆
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。