Daydreaming has always had a bad reputation, but now scientific research has revealed that daydreaming may actually improve your mental health and creativity. It can even help you achieve your desired goals.
白日做梦的名声一向不好,但现在科学研究已揭示,白日做梦也许真能增进心理健康和提高创造力。白日做梦甚至可帮助你实现你渴望达到的目标。
Daydream a Little
做点白日梦
Eugene Raudsepp
尤金·罗德赛普
“Daydreaming again, Barb? You'll never amount to anything if you spend your time that way! Can't you find something useful to do?”
“又在白日做梦啦,巴勃?你要是老这样消磨时间,你将一事无成!难道你就不能找点有益的事做吗?”
Many youngsters have heard words like those from their parents. And until recently this hostile attitude towards daydreaming was the most common one. Daydreaming was viewed as a waste of time. Or it was considered an unhealthy escape from real life and its duties. But now some people are taking a fresh look at daydreaming. Some think it may be a very healthy thing to do.
许多年轻人都听到他们的父母讲过类似的话。直到最近,这种对白日做梦的敌视态度仍是人们最常见的态度。白日做梦被视为浪费时间,或被看成是逃避现实生活及其责任的一种不健康倾向。但现在有人对此持一种新的见解。有些人认为,白日做梦或许是一件十分有益于健康的事情。
Attitudes towards daydreaming are changing in much the same way that attitudes towards night dreaming have changed.Once it was thought that nighttime dreams interfered with our needed rest. But then researchers tried interrupting the dreams of sleepers. They learned that sleepers who aren't allowed to dream lose the benefits of rest. They become tense and anxious. They become irritable. They have trouble concentrating. Their mental health is temporarily damaged. To feel well again, they must be allowed to dream.
人们对白日做梦的态度正在改变,这与人们对夜间做梦的看法的变化有非常相似之处。人们曾一度以为夜间做梦干扰我们所需的休息。后来,研究人员设法打断睡眠者的梦。他们获悉不让睡眠者做梦,他们反而得不到有益的休息。这些人变得紧张不安,烦躁易怒。他们的注意力难以集中。他们会暂时在精神上受到损害。要恢复健康,就得让他们做梦。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/daxue/201609/460100.shtml