As most readers are aware, what has come to be known as "Zeritsky's law" was passed by Congress and signed by the President three days after Monahan's story broke.
正如大多数读者知道的那样,莫纳汉的故事公之于众之后三天,现今人所共知的"齐里茨基法"即为国会通过,并由总统签署。
Seventy-five years after Mrs. Graham's cat feel into the freezer, it became the law of the land that the mandatory penalty for anyone applying quick-freezing methods to any living thing, human or animal, was death. Also, all quick-frozen people were to be defrosted immediately.
格雷厄姆太太的猫掉进冰柜七十五年后,国家法律规定,任何人不得运用快速冷冻方法,对任何活的东西,不管是人还是动物,施行冷冻,否则处以死刑。同时,所有快速冷冻的人必须立即解冻。
Los Angeles papers reported that beginning on the day Monahan's story appeared, men by the thousands poured into the city. They continued to come, choking every available means of transport, for the next two days — until, that is, Zerisky's Law went through.
洛杉矶报纸报道说,从莫纳汉的故事发表的那一天起,成千上万的男人们涌入该城。接着两天,进城的人络绎不绝,把一切交通全部堵塞了——一直到齐里茨基法在国会通过。
When we consider the date, and remember that due to the gravity of the international situation, a bill had just been passed drafting all men from 16 to 60, we realize why Congress had to act.
如果我们考虑一下齐里茨基法通过的日期,并回忆一下由于国际形势严峻,在此之前刚刚通过一项议案,对十六岁到六十岁的男人统统实行征兵,我们就会明白国会当时为什么要采取行动了。
The Zeritskys, of course, were among the first to be taken. Because of their experience, they were put in charge of a military warehouse for dehydrated foods, and warned not to get any ideas for a new business.
齐里茨基四兄弟,当然是第一批被征入伍的。鉴于他们的经历,他们被指定负责一座军用脱水食品仓库,并受到警告,不要再想做什么新的生意。