There are also many other important changes taking place.
同时还在发生着许多其它方面的重大变化。
First, fewer and fewer people will have a "job for life".
首先,越来越少的人会拥有“铁饭碗”。
Because of this, workers will have to be more flexible.
因此,从业人员必须更加灵活。
According to Mark Hastings of the Institute of Management, in the future,
根据管理学院的马克·黑斯廷斯所说,在将来,
people will organise their working life around a variety of jobs,
人们将会围绕各种各样的职业来安排他们的工作生活,
instead of working just for one division or branch of a company.
而不是只为一个公司的分公司工作。
Similarly, companies will operate in different ways.
与此类似,公司也会以不同的方式来运作。
People will move around to do different jobs, rather than moving up in the company as before.
人们不会像以前那样在同一个公司寻求提升,他们会多方去寻找不同的工作。
Many more people will work for small, dynamic companies
许多人会供职于小且具有活力的公司。
which can respond quickly to changes in the market.
这样的公司能对市场变化作出快速反应。
Other people will give up working for a boss and start their own businesses.
其他人会放弃为老板工作,而是自己经营公司。
All this means that companies will require people who are flexible and can work on their own.
所有这些都意味着公司将会需要灵活而且能独立工作的人。
They will also need people who can work toghter and get on well in a team.
他们也需要能够在团队中融洽合作的人。
Good communication skills will be extremely important.
良好的交流技巧是极其重要的。
According to Dr Laurence Lyons of Future Work,
根据《未来工作》的劳伦斯·里昂所说,
women will be envied because they have an advantage in this area.
女性会受到嫉妒,因为她们在这方面有优势。
James Traeger, spokesman of a government training organisation,
政府训练机构的发言人詹姆斯·崔埃格解释说,
explains that many men will have to be retrained.
很多男人需要再接受培训。
"It's not about making men more like women, but helping men to communicate as well."
“这不是让男人更像女人,而是帮助男人也一样会交流。”