手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 旅游文化 > 正文

旅游英语:云南澄江化石地申遗成功

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China's Chengjiang Fossil included into WorldHeritage ListThe Chengjiang Fossil, a site in China's southwestern YunnanProvince, was included into the World Heritage List on Sunday.The Chengjiang Fossil site of China was approved to join the World Heritage List at the 36th World Heritage Conference held in St. Petersburg, Russia.It is China's first fossil site included into the World Heritage List. So far, 43 properties in China havebeen recorded on the list.

The Chengjiang fossil site covers an area of 512 hectares with a buffer zone of 220 hectares. Discovered in 1984, the site contains the decedents of 200 species of marine creatures datedback to 530 million years ago, making it one of the most amazing discoveries of prehistoric lives inthe 20th century.The fossil site was considered as the best window on marine life and the ecological system in theCambrian period.On Friday, another Chinese cultural site, Xanadu in the Inner Mongolia Autonomous Region innorth China, was listed as a world heritage on Friday.

新闻资讯:据新华社电正在俄罗斯圣彼得堡召开的第36届世界遗产委员会会议1日宣布,将中国澄江化石地列入《世界遗产名录》。 据介绍,澄江化石地申遗成功使中国拥有首个化石类世界遗产,填补了中国化石类自然遗产的空白。澄江化石地位于云南省玉溪市澄江县境内,面积512公顷,缓冲区面积220公顷,距今5.3亿年,于1984年被发现,被誉为“20世纪最惊人的古生物发现之一”。澄江化石地共涵盖16个门类、200余个物种,这在世界同类化石地中极为罕见,完整展示了寒武纪早期海洋生物群落和生态系统。本届世界遗产委员会会议6月24日至7月6日在圣彼得堡举行。今年共有36项文化自然遗产申报加入《世界遗产名录》,中国澄江化石地和元上都遗址分别申请自然遗产和文化遗产。至此,中国被列入《世界遗产名录》的自然文化遗址及自然景观总数已达到43个。

重点单词   查看全部解释    
prehistoric ['pri:his'tɔrik]

想一想再看

adj. 史前的
=prehistorical

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
ecological [.ekə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 生态的,生态学的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。