手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 医学英语 > 护理英语初级 > 正文

护理英语初级(MP3+中英字幕) 第23期:胃管喂食

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Of course, the best way to give nutrition to a patient is by mouth.

让病人摄入营养的最佳方式当然是通过口腔。
But sometimes it is not possible. Here there are many reasons.
但有时候这无法实现。这其中可能有很多原因。
The patient may have just had surgery, so they are still unconscious. Or, they may have some other condition.
患者可能刚接受过手术,所以他们没有意识。或者他们有其他健康状况。
that make him or her unable to receive nutrition by mouth.
使他无法通过口腔接收营养。
For this reason, a patient may have a nasogastric tube inserted and receive nutrition in this way.
一次,可能需要给患者插入一个胃管,使其以这种方式吸收营养。
There are many kinds of nasogastric tubes.
胃管有很多种。

胃管喂食.jpg

But they are all passed through the nose into the stomach.

但是它们都是通过鼻腔导入胃中。
When a patient can not eat normally, enteral nutrition is better than parenteral nutrition.
当患者无法正常进食,肠内营养比肠外营养更好一些。
This if because feeding by the gastrointestinal tract improve the use of all nutrients and is not very expensive.
这是因为,胃肠道喂食可以增强对所有营养的吸收,而且成本较低。
Nasogastric tubes are also used to suction the contents of the stomach.
胃管还可以用于将胃内物质吸出。
Again, nurses do this for different reasons.
同样,需要护士这样做有很多种情况。
A patient is not eating, but he still produces gastric acids.
患者不能进食,但仍然产生胃酸。
These acids must be taken out because they will cause stomach trouble.
这些胃酸必须被导出,否则会导致胃部健康问题。
Some patients are bleeding in the stomach area.
一些患者有胃出血现象。
They may need to have that blood taken out.
可能需要将这些血液导出。
Other persons have taken poisonous materials and need to have them suctioned out.
还有一些人吃了有毒物质,需要将它们吸出。

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

重点单词   查看全部解释    
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知觉的

联想记忆
poisonous ['pɔizənəs]

想一想再看

adj. 有毒的,恶意的

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。