手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思词汇 > 胡敏读故事记单词雅思词汇 > 正文

胡敏读故事记单词雅思词汇第111课:除非证明有罪否则清白

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

preach - preliminary Innocent until proven guilty

除非证明有罪否则清白

As the new priest preached his first sermon

这位新任牧师 第一次讲道时

to a small group of predominant older women,

听众主要是一小群 老年妇女,

he knew that he was in a precarious position.

这时他知道自己 所处的位置 有些危险。

The preceding priest had left after being accused of being a sexual predator

前任牧师是因为被指控 为性掠夺者而离开的,

who made two young girls in the church pregnant.

因为他让教堂里的 两名年轻姑娘 怀孕了。

Prelimi attempts to prove he was the father had to be postponed;

证明他是父亲的 初步尝试只能推迟,

it was still too early for each pregnancy to take DNA samples.

因为让两个姑娘做 妊娠期DNA抽样检查 还为时太早。

The former priest had not left easily.

前任牧师走得并不容易

He said that it was a prefabricated scheme to get rid of him

他说这是个预先 制定的阴谋,目的 是想把他赶走,

and that it would set poor precedence for subsequent priests.

而这会给后任牧师 留下不好的先例。

But the prejudice against him was too strong

但大家对他的 偏见太大了,

and he left on the precondition that he return if proven innocent.

他只好离开,前提 是如果被证明为无辜 他就回来。

After meeting the two girls,

见了那两个姑娘之后,

the new priest was predisposed to agree with his predecessor.

新任教士很容易就同意 了前任教士的观点。

They were not the precious,

她们并非像

innocent girls that they had told the police they were.

她们告诉警察的那样是 所谓的宝贵的纯真少女

They were, in fact, predominated with their image, boys,

实际上,她们特别 注重外表,只顾 招惹男孩子,

and jealousy between each other.

彼此争风吃醋。

If the new priest could precipitate a confession

如果新任牧师能够 促成她们的坦白,

a lot of further agony would be spared.

就能省掉更多痛苦。

As he began to befriend them he took all precautions.

开始和那两个姑娘 接近时,他采取了 一切防备措施。

The precision of his questions was also vague and the girls soon befriended him;

他问的问题既精确 又模糊,两个女孩 很快就和他交了朋友。

they thought they could trust him.

她们认为他值得信赖,

And they could to an extent,

而且她们确实在某种 程度上可以信赖他,

but he wanted to know the truth.

但他想知道事情 的真相。

Weeks later when they both told him that they had lied,

几个星期之后,俩人 都告诉他她们撒了谎,

the new priest thanked God that he had made him such a good predictor.

新任牧师感谢上帝把 他创造成了如此厉害 的预言者。

He convinced the girls to go public.

他说服了两个女孩 去面对公众。

They apologized and the former priest was restored.

她们道了歉, 前任牧师复了职。

The new priest happily went to another location.

新任牧师则高兴地去 了另外一个地方。

The sermon preached on the first Sunday by the restored priest was titled

复职后的牧师在第一个 礼拜天就进行了讲道, 其标题是

"Innocent until proven guilty"!

"除非证明 有罪否则清白"。

重点单词   查看全部解释    
prejudice ['predʒudis]

想一想再看

n. 偏见,伤害
vt. 使 ... 存偏见,

联想记忆
predominant [pri'dɔminənt]

想一想再看

adj. 主要的,占优势的,显著的

 
befriend [bi'frend]

想一想再看

vt. 帮助;待人如友;扶助

联想记忆
agony ['ægəni]

想一想再看

n. 极度的痛苦,挣扎

联想记忆
predator ['predətə]

想一想再看

n. 食肉动物,掠夺者

联想记忆
precedence [pri'si:dəns]

想一想再看

n. 优先,居先

联想记忆
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
sermon ['sə:mən]

想一想再看

n. 布道,说教

联想记忆
predecessor ['pri:disesə]

想一想再看

n. 前辈,前任,原有事物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。