手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 词汇辅导 > 正文

英语词汇记录新中国60年成长之路(1):21世纪

来源:edulife 编辑:keke   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

5. 非典 Sars

【例】The researchers have been working with relatives of the SARS virus -- one that causes the common cold in people and another that causes diarrhea in pigs.

研究者已经对非典病毒的同类家族病毒进行了研究。其中一种是引起人类普通感冒的病毒,另一种是引起猪类痢疾的病毒。

6. 不折腾 no trouble-making

7. 廉租房 Cheap Renting Houses,Low-rent Houses

【例】This paper expounds the concept and the important significance of the lower rent house trust fund,analyzes on the legal principle of the lower rent house trust fund,and based on this,advances some suggestions on relevant legal system construction.

阐述了廉租房信托基金的概念及重要意义,分析了廉租房信托基金的法律原理,并在此基础上提出相应的法律制度构建建议。

8. 水货 smuggled goods,Contraband goods,gray market goods

【例】Okay, the first matter at hand: gray market goods. As if I needed to say it again.The purchase of human articles from the gopher underground is strictly prohibited .

好,手头上的第一件事:水货问题。似乎我有必要重申一点:任何从非法的地下市场购买人用物品的行为都是严格禁止的

9. 钉子户 person or household who refuses to move and bargains

10. 经济适用房 Economical Housing. - Housing sold at low prices to low-income earners to get them affordable shelters.

【例】The total investment in economic and suitable houses for the whole year reached 79.1 billion Yuan, with completed floor space of 55.06 million square meters.

全年经济适用房投资791亿元,竣工面积5506万平方米。

11. 民工潮 the tide of migrant workers

【例】With the emergence of "the tide of migrant workers", researches on migrant workers are rising.

随着“民工潮”的出现,有关农民工的研究逐渐兴起。

12. 黄牛党 ticket scalpers

知识补充:

“黄牛党”就是俗称的“票贩子”。“票贩子”在北京行话叫“拼缝儿的”,而上海人称之为“黄牛党”,近年来上海方言还称“打桩模子”,还有更形象的比喻把这类人称之为“票虫儿”。 古今异义 过去,某人被称为“老黄牛”则是很高的褒扬,表示其具有任劳任怨、勤勤恳恳等优良品德。如今,黄牛肉成了餐桌上的佳肴,菜市场上的摊贩也会很“体贴”地告诉顾客“今天是黄牛肉”,价钱自然随“黄”而高。不过,“黄牛”成为掮客、皮包公司、买空卖空等的“别称”,也颇有些历史了。何以将风马牛如此不相关的两者,会统一到“黄牛”这词上,且全国一致,还真要考证一番。且说“黄牛”源于美国,最初是在证券所外挣点“跑路钱”的人,按规定不得进入交易大厅,更难登堂入室,还要受路人侧目,应是社会底层的另类生活之一吧。但因有市场有需求,至于拉帮结伙,“帮主”率门徒占地为王,则被称为“黄牛党”。

13. 春运 transport during the Spring Festival

【例】Given that this Spring Festival transportation peak was overwhelmed by early passenger flows, MOR has decided to launch the Spring Festival transportation on January 18th, 5 days ahead of the original starting date of January 23rd.

由于今年春节前客流来得早、上得猛,铁道部决定,全国铁路1月18日进入春运,比国家确定的1月23日进入春运早了5天。



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。