手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 中级口译模拟试题 > 正文

2011年上海中级口译翻译练习(3)

来源:新东方在线 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1. 要深刻认识反腐败工作的长期性、艰巨性、复杂性。

2. 总之,是两个方面,而不是一个方面。

3. 借助这一地区论坛,有利于中国与其他成员国进行政策交流。

4. 桌上放着一束鲜花和一盒巧克力。

5. 股票市场崩溃后这三年内,该国国民生产总值下跌了近一半。

内容来自:可可英语 //m.moreplr.com/kouyi/123377.shtml
重点单词   查看全部解释    
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
arduous ['ɑ:djuəs]

想一想再看

adj. 费力的,辛勤的,险峻的

联想记忆
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2011年上海中级口译翻译练习(1)

      练习题  1 Covering an area of 175 acres , the Palace is enclosed by walls over 35 feet high.  2 The farm was ringing with the sound of the iron gong and they could see the laborers pouring out of

      2011-01-10 编辑:beck 标签:

    • 2011年上海中级口译翻译练习(2)

      练习题1. This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequences in the future.2. New sources of energy must be found

      2011-01-12 编辑:beck 标签:

    • 2011年上海中级口译翻译练习(4)

      练习题1. 虚心使人进步,骄傲使人落后。2. 送君千里,终有一别。3. Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.4.这个问题,国际上议论纷纷,国内也有各种意见。5. You are kin

      2011-01-18 编辑:beck 标签:

    • 2011年上海中级口译翻译练习(5)

      练习题1. 他酷爱古典音乐。2. 他统治那个国家长达27年之久。3. 请记住,我会永远支持你的!4. 我们迫切地想弄得消息。5. 那个老头老是滔滔不绝,说个不停,烦死人。参考翻译1. He is a keen lover of classical mus

      2011-01-20 编辑:beck 标签:

    • 2011年上海中级口译翻译练习(6)

      练习题1. Cigarette smoking is believed by most research workers in this field to be an important factor in the development of cancer of the lungs and cancer of the throat.  2. It is to be emphasize

      2011-01-22 编辑:beck 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。