手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:王安石-《读蜀志》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

小编导读:《读蜀志》是宋代文学家、政治家王安石的作品。

《读蜀志》 王安石

《读蜀志》 王安石

千载纷争共一毛,
可怜身世两徒劳。
无人语与刘玄德,
问舍求田计最高。


Reading The Chronicle of Shu

For a thousand years the world has fought
over things as trivial as a feather—
What a pity!—
squandering lives for nothing.
Why has nobody told that Liu the truth:
his bet is to purchase some land,
And to farm
an easy living in the country?

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
trivial ['triviəl]

想一想再看

adj. 琐碎的,不重要的

联想记忆
feather ['feðə]

想一想再看

n. 羽毛,心情,种类,服饰
vt. 用羽毛装

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。