《鹊踏枝·花外寒鸡》是唐代词人冯延巳创作的一首词。冯延巳是五代十国时期著名词人、宰相。仕于南唐烈祖、中主二朝,三度拜相,官终太子太傅,卒谥忠肃。他的词多写闲情逸致,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,有词集《阳春集》传世。
冯延巳·《鹊踏枝·花外寒鸡》
花外寒鸡天欲曙,
香印成灰,
起坐浑无绪。
檐际高桐凝宿雾,
卷帘双鹊惊飞去。
屏上罗衣闲绣缕,
一晌关情,
忆遍江南路。
夜夜梦魂休谩语,
已知前事无寻处。
To "Ch'üeh T'a Chih" (IV)
Feng Yen-ssu
Beyond the blossoms, cold cockcrow, the day about to dawn:
Incense cakes have turned to ashes;
Up or at rest, I am utterly distracted.
Tall phoenix trees at the edge of the eaves transfix the overnight fog;
I roll up the blinds and a pair of magpies flies away in alarm.
Draped over a screen, a gossamer gown, idle embroidered strands;
Just for a moment my heart is full,
As I remember all the roads of the sunny south.
Night after night my dreaming soul gives up its empty fantasies,
For now I know that nowhere can the bygone past be sought.
(Daniel Bryant 译)
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。