手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 翻译学习课程 > 综合资源 > 正文

容易误解的英译汉2:a man of a woman

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


来看看今天的句子吧!
Angela is a man of a woman.  

嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?

正确答案和解析:  

【关键词】a man of a woman
【误译】安吉拉是个有妇之夫。
【原意】安吉拉是个像男人的女人。 英译汉知多少?
【说明】a [an] + 名词1 + of + a [an, that, 物主代词] + 名词2 意为“像1的2”,“1一般的2”。名词1和名词2也可有复数形式,此时a [an]和that以及物主代词也要作相应的变动。例如:their Palaces of houses (他们的宫殿式的房子)。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 容易误解的英译汉1:a baker’s dozen

      假如听到朋友说他的小孩经常在‘birthday suit’的状态下到处跑,你就马上说:“我也想为我的小孩购一套‘生日服装’,哪里有卖呢?”那你的朋友不笑掉大牙才怪呢;假如你听到一位姑娘说“kiss-me-quick”,你就给了

      2009-07-16 编辑:sunny 标签:

    • 商务现场口译(13)

      商务现场口译(13)

      2009-07-17 编辑:sunny 标签:

    • 商务现场口译(14)

      商务现场口译(14)

      2009-07-18 编辑:sunny 标签:

    • 容易误解的英译汉3:after a fashion

      来听听、看看今天的句子吧!  Donna can sing after a fashion.    嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?  正确答案和解析:    【关键词】after a fashion  【误译】唐娜能(跟着时代)唱时代曲

      2009-07-18 编辑:sunny 标签:

    • 商务现场口译(15)

      商务现场口译(15)

      2009-07-19 编辑:sunny 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。