来听听、看看今天的句子吧!
Donna can sing after a fashion.
嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?
正确答案和解析:
【关键词】after a fashion
【误译】唐娜能(跟着时代)唱时代曲。
【原意】唐娜多少能唱一些歌。
【说明】after a fashion是习语(介词短语,做状语),意为“多少”,“勉强”,“略微地”。它与in a fashion同义。
您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 翻译学习课程 > 综合资源 > 正文
上一篇:商务现场口译(14)
下一篇:商务现场口译(15)
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
容易误解的英译汉2:a man of a woman
来看看今天的句子吧!Angela is a man of a woman. 嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?正确答案和解析: 【关键词】a man of a woman【误译】安吉拉是个有妇之夫。【原意】安吉拉是个像男人的女人。2009-07-17 编辑:sunny 标签:
-
商务现场口译(14)
商务现场口译(14)2009-07-18 编辑:sunny 标签:
-
商务现场口译(15)
商务现场口译(15)2009-07-19 编辑:sunny 标签:
-
容易误解的英译汉4:all my eye
来听听、看看今天的句子吧! Her opinion is all my eye. 嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢? 正确答案和解析: 【关键词】all my eye 【误译】她的主张也完全就是我的观点。2009-07-19 编辑:sunny 标签:
-
商务现场口译(16)
商务现场口译(16)2009-07-20 编辑:sunny 标签: