-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译听力长对话解析(新东方)
长对话 Q1-Q5:本篇长对话是关于城市生活与乡村生活的对比。在做题时首先可以通过预读五个题目的选项来大体推测对话人的话题。在新东方课堂上我还讲了如何从历年考题选项中发现答案所在的线索,应用在今年这篇长对话2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译段落听译答案(新东方)
Passage Translation1. How to write a good news story? Unless the correspondent is an eye witness, it is rare to trust any single source. Rumor and gossip can confuse the situation. So you have to che2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译英译中解析(新东方)
今天早上的高级口译英译汉的文章真正体现了高级口译的翻译水平,与往年9月份的文章相比难度较大。但是文章的出处还是毫无悬念地出现在了The Economist,这一点新东方的考生们会感到很庆幸,因为在课堂上我们新东方的2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译阅读S5P3评析(新东方)
“ISN’T it funny/How they never make any money/When everyone in the racket/Cleans up such a packet.” That Basil Boothroyd poem was originally written about the movies, but it could just as well app2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译阅读P4评析(新东方)
2009年9月高级口译笔试部分 阅读Section 2 passage 4这篇文章是社工网(socialworker.org)于2009年2月24日发布的, 来自于Mark Steel的专栏之中, 由于Mark本身是一个喜剧演员,我们在他的字里行间里看到了幽默的火花。2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译中译英答案解析(新东方)
译笔生辉在新东方的课堂上,我一直要求同学们在译文中译出英文的特色,剔除中式英文的痕迹,从而取得较高的分数。在这样一篇现代散文翻译中,同学们课堂所学到的技能很多都有了用武之地。1.分词结构在英语中,分词结2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译阅读S5P1评析(新东方)
Disparaging comments by adults about a children’s presenter have led to an angry backlash in support of Cerrie Burnell, the 29-year-old CBeebies host who was born missing the lower section of her ri2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译阅读P1评析(新东方)
2009秋季高口Section 2第一篇文章解析高口阅读Section 2的第一篇文章相对于后面的文章而言比较简单,这对稳定考生情绪是很有帮助的。第一篇文章主要是阐述在金融危机背景下公司的人力资源专家HR在下岗裁员这一敏感问2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译阅读P3评析(新东方)
Section 2 passage 3整篇文章的难度比较高,专业性较强,从新东方长期的教学经验来看,一旦涉及经济和财税问题,考生的心理压力普遍就会比较大。这篇是英国卫报2009年2月2日的文章,是一个总分总的结构,主要2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译英译中答案(新东方)
Amid the hubbub over a few less-bad-than-expected statistics, America’s economic debate has turned to the nature of the recovery. Optimists expect a vigorous rebound as confidence returns, pent-up d2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译中译英答案(新东方)
因工作关系,我30年来,年年要外出公干,足迹几乎遍布全国,没有到过的地方只有西藏、内蒙和澳门。可惜远行奔波间,车马劳顿,总是行色匆匆,山水的怡情悦目,都如过眼的云烟,只不过领略了一个大概,不能去探寻幽僻2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译听力原文News精准版(新东方)
以下的News部分的文本是新东方口译研究中心的老师们一个字一个字的听写下来,保证完全正确,大家可以放心比照和随意下载。London, the United KingdomThe left-leaning think tank, the Institute for Public Polic2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译听力SD答案(新东方)
1.managerial and professional 2.excellence of American universities3.education for the mass4.women and minorities5.one public college6.decentralization and diversity 7.competition for students and re2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译听力原文SD精准版(新东方)
曾有人用电脑软件把听力音频直接转换成文本,这种方式不可取。因为我坚信:电脑比不过人脑。以下的Spot Dictation部分的文本是新东方口译研究中心的老师们一个字一个字的听写下来,保证完全正确,大家可以放心比照和2009-09-25 编辑:sunny 标签:
-
[高级口译历年真题] 2009年9月高级口译考试News听力解析(新东方)
本次新闻考试重点考察新闻导语部分涉及到的事件及数字。对于新闻涉及到的内容—环保、经济危机、温室气体、石油价格等,我在新东方高口课堂上列举的“十大新闻热点话题”都有包含。第一则新闻的考点在第一句话,重点2009-09-25 编辑:sunny 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8