-
[翻译辅导] 21世纪报流行热词翻译(4)
午间危机 mid-day crisis 午间危机指下午特别疲惫急需午睡来恢复精神的情况,这个时候咖啡什么的已经不管用了。另外,午间危机也可以指到了中午才意识到还有很多工作要做,而剩下的时间已经不够用的情况。在这种情2011-10-19 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 翻译擂台:电话上的"井号键"用英语怎么表达
大家知道各种符号在英语中是怎么说的吗?比如: 逗号:coma;句号:period;星号:asterisk;斜杠:slash 除却这些,还有一个我们经常用到,但却不一定都了解英语名称的符号:请输入您的密码,按井号键确认——这2011-10-19 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 英语专业八级难倒学生的42个翻译句子(3)
1. A surgeon made a cut in the patien's stomach.外科医生在病人胃部打了个洞。2. You look darker after the holiday.你看上去更健康了。3. As luck would have it, he was caught by the teacher again.不幸的2011-10-19 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 英语专业八级难倒学生的42个翻译句子(2)
11. You don't know what you are talking about.你在胡说八道。12. You don't begin to understand what they mean.你根本不知道他们在干嘛。 don't begin 决不13. They didn't praise him slightly.他们大大地2011-10-17 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 21世纪报流行热词翻译(3)
● 裸捐 all-out donation 世界首富比尔·盖茨在从微软总裁的位置上退下,将自己名下的580亿美元全部捐给梅林达·盖茨基金会,分文没给子女,被媒体誉为裸捐。捐出580亿美元本身就很让人瞩目,然而他这种不留一分钱2011-10-17 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 英译汉翻译赏析176段(4)
Some of the great hopes for cloning include the ability to perform transplants, whenever they are needed, using cloned organs. For example, people with lung cancer may simply have their lungs replac2011-10-17 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 英语专业八级难倒学生的42个翻译句子(1)
1. Do you have a family?你有孩子吗?2. It's a good father that knows his son.就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。3. I have no opinion of that sort of man.我对这类人很反感。4. She put 5 dollars i2011-10-14 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 英译汉翻译赏析176段(3)
Photovoltaic technologies use semiconductors to trap the son's light and convert it to electricity. Such solar power is already being used to run all sorts of devices, from calculator to the ...2011-10-12 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 21世纪报流行热词翻译(2)
● 碳足迹 Carbon footprint “碳足迹”来源于一个英语单词“Carbon Footprint”,是指一个人的能源意识和行为对自然界产生的影响,简单的将就是指个人或企业“碳耗用量”。其中 “碳”,就是石油、煤炭、木材等由2011-10-12 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 从专八翻译真题看如何翻译
真题: 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。我在山2011-10-12 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 英译汉翻译赏析176段(2)
Does palmistry have any basis in science? A connection has been made between the lines on the hand and some genetic traits, as well as between heart disease and certain fingerprint patterns. Whether2011-10-10 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 21世纪报流行热词翻译(1)
●明星代言 celebrity endorsement●创业板 Growth Enterprise Market 创业板GEM (Growth Enterprises Market )board 是地位次于主板市场的二板证券市场,以NASDAQ市场为代表,在中国特指深圳创业板。在上市门槛2011-10-08 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 英译汉翻译赏析176段(1)
If it were possible, however, it would present some pretty knotty paradoxes... For example, what if someone or something traveled back in time and changed the ensuing future? And have you heard the2011-10-08 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 十大最容易出洋相的句子
英语中有些句子看似简单,但实际的意思可能与你所想的相差十万八千里哦。其中许多都是文化差异,思维差异的原因。只有真正理解了,用出来才不会出洋相。下面我们一起来看十个这样的句子,先读英语,默默地在心里翻2011-10-06 编辑:Lily 标签:
-
[口译口试辅导] 口译每日一句英译汉:not a few
Last Sunday not a few students went to see the show. 【关键词】not a few 【误译】上个星期天,没有几个学生去看表演。 【原意】上个星期天,有不少学生去看表演。 【说明】not a few是固定词组,看似否定语,实2011-09-26 编辑:beck 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8