-
“监狱”居然还可以这么讲!一不小心误会就闹大了!
He's finally been sent to the big house. 他终于入了狱。2021-09-14 编辑:clover 标签:
-
“疯狂”除了crazy还可以怎么说?
They're out of their minds. 他们的想法太疯狂了。2021-09-13 编辑:clover 标签:
-
不用hate,还能怎么表达“厌倦”?
They decided to go their separate ways because he's weary of marriage. 他们决定分道扬镳,因为他对婚姻感到了厌倦。2021-09-12 编辑:clover 标签:
-
Reddit是个神马网站?
国外Reddit论坛之网友自爆奇葩经历2021-09-11 编辑:clover 标签:
-
Jump the gun是什么鬼?
Don't jump the gun 不要草率行事。2021-09-10 编辑:clover 标签:
-
这个万金油表达,现在学还来得及
This should set alarm bells ringing. 这应该给人们敲响了警钟。2021-09-09 编辑:clover 标签:
-
怎么翻译“三观一致”?不用same
Relationships that're built on shared values are much more likely to endure. 三观一致的感情更有可能持久。2021-09-08 编辑:clover 标签:
-
“敬业”用英语怎么说?
He's dedicated to his job. 非常敬业。2021-09-07 编辑:clover 标签:
-
Crystal clear 是什么意思,你知道吗?
Your path will become crystal clear when you begin to trust your vision 当你开始相信你的内心想法时,你的道路将变得非常明朗。2021-09-06 编辑:clover 标签:
-
Jam表示“果酱”,那in a jam是在果酱里咯?
They were in a real jam.他们确实遇上麻烦了。2021-09-05 编辑:clover 标签:
-
“全职爸爸”用英语咋说?
He loves his stay-at-home dad life.他喜欢全职爸爸的生活。2021-09-04 编辑:clover 标签:
-
太过分了!怎么用英语表达“不能忍”?
This time, we will not put up with him anymore.这一次我们不会再容忍他了。2021-09-03 编辑:clover 标签:
-
“闪电式恋爱”原来翻译出来没有lightning?
It is quite a whirlwind romance. 这段恋爱发生的很快。2021-09-02 编辑:clover 标签:
-
Foot the bill是啥意思?用脚买单?
The company is footing the bill.公司会出钱买单的。2021-09-01 编辑:clover 标签:
-
Green fingers才不是“绿手指”!
My mom's got her green fingers. 我妈妈有超高的园艺技能。2021-08-31 编辑:clover 标签:
频道本月排行
-
1
第976期:生活实用对话 到底要不要结婚?!
A: Man, I'm freaking out. You go -
2
第977期:生活实用对话 装修房子Decor
Can you hold the end of this tape me - 3
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。