手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 跟可可学口语 > 正文

如何用英语来形容十类令人讨厌的女人

来源:可可英语 编辑:jessica   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



1. That woman is robbing the cradle!

那个女人居然老牛吃嫩草!

记得之前「老少配」在台湾风行时,我在美国也跟著热了起来,每次看到我的老美朋友,我就会跟他们谈谈台湾老少配的新闻,但是叙述了半天,就是少一句「俗够有力」(台语) 的结论。后来我好不容易才发现了这句瑰宝 "She is robbing the cradle." 这里的 rob 是抢劫的意思,而 cradle 则是指婴儿摇篮,整句话翻成「她抢劫了摇篮」,也就是说她所找的对象比她年纪小很多,好像是硬把别人的婴儿从摇篮中抱走一样,讲得白话一点就是「老牛吃嫩草」啦!当我学会这句话之后大喜过望,正想去逢人就讲的时候,很不幸的(或是说不幸中的大幸),老少配居然分手了,所以这句话我也就从没派上用场过,只好在这里把它分享给大家。

不过通常老美都是老男人在吃嫩草,所以一般听到的都是,"He is robbing the cradle." 所以当你跟老美说 "She is robbing the cradle." 时,他们可能会怀疑地问 "She?" 毕竟这种老娘吃嫩草的情形实在是不多见。

重点单词   查看全部解释    
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆
shrewd [ʃru:d]

想一想再看

adj. 精明的

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
disgrace [dis'greis]

想一想再看

n. 耻辱,不名誉
v. 耻辱,使 ... 失

联想记忆
neuron ['njuərɔn]

想一想再看

n. 神经元,神经细胞

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
rob [rɔb]

想一想再看

v. 抢劫,掠夺

 
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。