一次从西雅图出差到纽约。回途在纽约的机场等飞机时,我的洋老板请我到餐厅吃点东西。当时只觉得口渴,想喝点茶解渴。看了菜单上有道"Long Island tea"觉得很高兴,有茶喝,於是就点了Long Island tea。
在旁的洋老板听了我点的之後,惊讶地看著我问,我是不是想一路睡回西雅图?我问他为什么这样说,他才向我解释"Long Island tea"是一种把各种烈酒混合一起的Liquer(酒),不是茶。我一听,马上谢谢他的好意,赶快跑去更正,告诉侍者我要的是普通的[tea]
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 英语俚语 > 美国俚语 > 正文
一次从西雅图出差到纽约。回途在纽约的机场等飞机时,我的洋老板请我到餐厅吃点东西。当时只觉得口渴,想喝点茶解渴。看了菜单上有道"Long Island tea"觉得很高兴,有茶喝,於是就点了Long Island tea。
在旁的洋老板听了我点的之後,惊讶地看著我问,我是不是想一路睡回西雅图?我问他为什么这样说,他才向我解释"Long Island tea"是一种把各种烈酒混合一起的Liquer(酒),不是茶。我一听,马上谢谢他的好意,赶快跑去更正,告诉侍者我要的是普通的[tea]