在Gossip Girl第二季度第四集里,我会继续介绍一些日常生活中实用的东西。因为对大部分人来说,学习太多的习语和俚语并没有太大好处。这些最基本的知识可能才是你们最需要的。
1.Wakey, wakey! Upper east siders! 起来啦!起来啦!东区的社会精英们.
1)Wakey-wakey!
是一个叹词,通常是连在一起,是让人起床的一种幽默调皮的说法。很适合gossip girl一向导语气。Wakey-wakey属于感叹词,你熟悉的感叹词还有watch out!Voila! whoa whoa whoa.
另一个让人赶紧从床上滚下来的幽默的说法是Rise and Shine! 这个往往是确实有事情要做,催促对方赶紧起床的比较强势的说法,对方通常很不情愿,因为本来你打算周六睡到11点钟,可是你的朋友却对你说:“懒鬼,太阳晒屁股了,还不起来!”
当然最普遍最通用的让人起床或者描述起床的短语是get up或者be up.
例如:
I wonder what some of those campus queens look like when they get up in the morning.Upper。
Wake someone up就是叫醒某人,例如:Mom, wake me up at 7:00. I don’t want to be late for work.
补充:起床后的洗漱时freshen up。
2)upper
这里的upper就是upper class/crust(上流社会)里的upper。East siders地处纽约曼哈顿区的中央公园和东河之间,是上流社会聚居的地方,有着全美最昂贵的房子。 而既然每集都出现elite(精英,请查字典注意其读音),这里不妨翻译成精英们,如果你喜欢,也可以说是东区的上等人,上流社会的东区人。