5.He's already long in the tooth for such a job.
干这种工作他的年纪太大了。
英美人很忌讳谈到自己的年纪,因此当不得不提到自己老了的时候,他们习惯用be long in the tooth。此语的来源是:马每增长一岁,其牙床就要萎缩一些,因此牙也就越来越长,后来人们便将其引申比喻人的岁数大。
He has been doing this for 10 years.He's already long in the tooth for such a job.
他做这个工作已经十年了。干这种工作他年纪太大了。