16日上午,因醉驾被羁押在北京东城看守所的高晓松出现在北京东城法院,北京东城区交通支队交警在法庭上向他宣读了行政处罚决定书——吊销高晓松驾驶证,今后5年内不得重新考取驾照、驾车上路。
请看相关报道:
Musician Gao Xiaosong, who was caught drunken driving, had his license revoked on Monday.
因醉驾被捕的音乐人高晓松本周一被吊销驾照。
上文报道中的高晓松因drunken driving(醉驾)而被捕,警方宣布revoke his driver’s license(吊销他的驾驶执照)。Revoke的意思是“取消;废除;使无效”,例如:The government formally revoked the state of emergency.(政府正式解除紧急状态。)
高晓松的醉驾导致four-car pileup(四辆车连环相撞),三人受伤,目前他被拘留在detention house(看守所)中。现在醉驾已入刑法,成为一项independent charge(独立罪名),违者将受到heavy penalty(严惩)。