各位亲爱的可可网友们,欢迎您走入我们今天的《说法话茬》教室。
今天我们来分析含有动词consist的一个病句:His success consists of his hard work.
这句话要表示的意思是:他的成功在于他的勤奋。一开篇,我就说了这个句子的错误跟consist这个词有关。那么,我们就先来熟悉一下consist这个词语。
Consist是动词,其中有一个意思是指“以某事物为其主要的或唯一的因素或特点”或“存在于某事物之中。那么,英美国家的人是这样表示的:have something as its chief or only element or feature。例如:The beauty of the plan consists in its simplicity.(这计划的好处就在于简单易行。)
我们今天分析的病句中的consist正是我们上面的这个例句中的意思,表示“存在于,归咎于”。句中是指“他的努力是他成功的因素”,因此,要用“consist in”这个固定的搭配模式。因此,我们今天分析的病句的正确表述为:His success consists in his hard work. 我们再来看2个例句以加深印象:
It is impossible for man's happiness to consist in wealth.(人的幸福不能依附于财富。)
The true wealth do not consist in what we be. (真实的财富不在于我们是做什么的。)
那么,真实的财富consist in哪里呢?人的幸福consist in哪里呢?您不妨就最后的2个问题造句。这就是留个您今天的功课了,我们今天的学习就到此结束。I am Juliet. See you next time.