各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室,今天我们来分析下面这个病句:
今日课题:As she was going to the dinner party, she changed a new suit.(她要去赴宴,因此换上了一套新衣服。)
课题详解:有个很好的固定短语来表示“换上(衣服)”这个意思,它是:put on。例如:She put on her coat and went out.(她穿上大衣出去了。)虽然这里没有直译为“换上”,但是我们可以体会这个短语的意味——从穿着一件衣服(例如:睡衣之类的)而换成适合出门穿的大衣,有这么一个过程。因此,这个病句当然可以这么说:
As she was going to the dinner party, she put on a new suit.
但是喜欢钻研的人就会问到了,如果就是要用change这个词来表示“换成”这个意思,可以有什么招吗?当然有,我们来看一个例子先:
Arriving at the office, she changed into the working clothes.(一到办公室,她换上了工作服。)那么,这里就出现我们需要的短语了:change into。它的意思是“该穿(衣服),换上(衣服)”。因此,我们病句还可以这么修正:
As she was going to the dinner party, she changed into a new suit.
自我检测:请将下面的中文句子用change into来进行翻译。
1. 在典礼之前,会给您一件礼服换上。
2. 你出去之前要换上干净的衣服。
答案将会在下次的学习中告诉您,敬请关注。我们今天的学习就到此结束了,感谢您的参与。
小编推荐:如果您在英语语法学习中有疑难问题的话,不妨加入我们的QQ交流群,群号为:118466246,和其他网友们一起分享您对语法的烦恼或快乐。welocme to join us. We are waiting for your cominng.
I am Juliet. See you next time.